
Şifalı Bitkiler Listesi
BİTKİ LİSTESİ (Güncelleme tarihi: 22/05/2025) |
|||||
SIRA NO | LATİNCE İSİM (1) | İNGİLİZCE İSMİ / KULLANILAN KISMI (1) |
TÜRKÇE İSMİ | KULLANILAN KISMI (1) | POZİTİF/NEGATİF (2) |
1 | Abies sp. | Fir / Shoots | Göknar, Köknar | Sürgünler | P |
2 | Acacia arabica, A. senegal | Acacia | Arap zamkı | Zamkı | P |
3 | Acer saccharum | Sugar Maple | Gövdeden Elde Edilen Usare |
P | |
4 | Achillea biebersteinii Afan. (Sin.: A. micrantha ) | Pire otu, Sarı civanperçemi |
Toprak üstü | P | |
5 | Achillea millefolium | Yarrow / Flowers | Civanperçemi çiçeği | Çiçek | P |
6 | Achillea millefolium | Yarrow / Herb | Civanperçemi | Toprak üstü | P |
7 | Acorus calamus | Sweet Sedge, Sweet Flag / Rhizome |
Eğirkökü | Rizom | N |
8 | Acorus gramineus | Japanese sweetflag / Rhizome |
Rizom | N | |
9 | Acorus tatarinowii | Acorus / Rhizome | Rizom | N | |
10 | Actaea racemosa L. (Sin.: Cimicifuga racemosa (L.) Nutt., Cimicifuga serpentaria Pursh) |
Black cohosh, Black bugbane, Cohosh bugbane, Blackroot, Rattleroot, Bugwort, Bugwort rattleroot / Rhizome, root | Simisifuga, Kohoş, Karayılan | Rizom, kök | P – Bu bitkiyi içeren ürünlerin üzerinde “Karaciğer fonksiyon bozukluğu olanlar tarafından kullanılmamalıdır. Meme kanseri ve/veya hormona bağlı kanser tedavi sürecinde olanlar kullanmadan önce doktora danışmalıdır.” uyarısı yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 02 Nisan 2026 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 02 Nisan 2026 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 02 Nisan 2028 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
11 | Actinidia chinensis | Kiwi / Fruit | Kivi | Meyve | P |
12 | Adiantum capillus-veneris L. (Sin.: Adiantum africanum R. Br., Adiantum capillus Sw., Adiantum coriandrifolium Lam.) | Southern maidenhair fern, true maidenhair, venus hair fern / Herb | Baldırıkara, Venüssaçı | Toprak üstü | N |
13 | Adonsonia digitata | Baobab | Meyve | P |
SIRA NO |
LATİNCE İSİM (1) | İNGİLİZCE İSMİ / KULLANILAN KISMI (1) |
TÜRKÇE İSMİ | KULLANILAN KISMI (1) | POZİTİF/NEGATİF (2) |
14 | Aesculus hippocastanum L. | Horse-Chestnut / Bark | At Kestanesi | Gövde Kabuğu | P – Ekstresi/ekstraktı hariç, sadece çaylarda kullanılabilir. – Bu bitkiyi içeren ürünlerin üzerinde “Hamileler, emzirenler ve 18 yaşın altındaki çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.” uyarısı bulunmalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 18 Kasım 2025 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 18 Kasım 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 18 Kasım 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
15 | Aesculus hippocastanum L. | Horse-Chestnut / Flowers | At Kestanesi | Çiçek | P – Ekstresi/ekstraktı hariç, sadece çaylarda kullanılabilir. – Bu bitkiyi içeren ürünlerin üzerinde “Hamileler, emzirenler ve 18 yaşın altındaki çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.” uyarısı bulunmalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 18 Kasım 2025 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 18 Kasım 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 18 Kasım 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
16 | Aesculus hippocastanum L. | Horse-Chestnut / Leaves | At Kestanesi | Yaprak | P – Ekstresi/ekstraktı hariç, sadece çaylarda kullanılabilir. – Bu bitkiyi içeren ürünlerin üzerinde “Hamileler, emzirenler ve 18 yaşın altındaki çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.” uyarısı bulunmalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 18 Kasım 2025 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 18 Kasım 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 18 Kasım 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
17 | Aesculus hippocastanum L. | Horse-Chestnut / Seeds | At Kestanesi | Tohum | P – Bu bitkiyi içeren ürünlerin üzerinde “Hamileler, emzirenler ve 18 yaşın altındaki çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.” uyarısı bulunmalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 18 Kasım 2025 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 18 Kasım 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 18 Kasım 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
18 | Agastache anisata (Sin.:Agastache foeniculum ) |
Anise hyssop | N | ||
19 | Agave angustifolia Haw. (Sin.: A.vivpara L.) | Agave /aerial part | Agave | Toprak üstü | P – Sadece alkollü içki üretiminde kullanılmak üzere |
20 | Agave americana | Century plant, maguey / fermented juice of leaves | Agave | Yaprak usaresinin fermentasyonu sonucu elde edilen sıvı (Agave şurubu ) |
P |
21 | Agave tequilana | Century plant, maguey / fermented juice of leaves | Agave | Yaprak usaresinin fermentasyonu sonucu elde edilen sıvı (Agave şurubu ) |
P |
22 | Agrimonia eupatoria | Agrimony, herb | Koyunotu, Fıtıkotu | Toprak üstü | P |
23 | Agropyron repens (L.) Beauv. (Sin.: Agropyrum repens (L.) Beauv., Elymus repens (L.) Gould, Agropyron caesium J.U.C. Presl., Bromus glaber Scop., Elymus dumetorium Hoffm., Elytrygia repens Desv. ex Nevski, Triticum arundinaceum Poulsen ex Fries, Triticum repens L.,Triticum sepitum Thuill.) |
Couch-Grass / Rhizome | Ayrıkotu | Rizom | P |
24 | Ajuga chamaepitys (L.) Schreber (Teucrium chamaepitys L.) |
Ground Pine / Bugle | Bodurot, Mayasılotu | Toprak üstü | P |
25 | Albizia lebbeck | Siris | N | ||
26 | Alchemilla alpina | Alpine ladies mantle / Herb |
Aslan Pençesi | Toprak üstü | P |
27 | Alchemilla vulgaris / A. arvensis | Ladies mantle / Herb | Aslanayağı, Fındıkotu | Toprak üstü | P |
28 | Alisma plantago -aquatica | Alisma (Ze-Xie) | Susinirliotu | Rizom | N |
29 | Alkanna tinctoria | Alkanet / Root | Havaciva | Kök | N |
30 | Allium cepa | Onion / Bulb | Soğan | Soğanı | P |
31 | Allium cepa | Onion / Seed | Soğan | Tohum | N |
32 | Allium porrum | Leek | Pırasa | Tümü | P |
33 | Allium sativum | Garlic / Bulb | Sarımsak | Soğanı | P |
34 | Allium ursinum L. (Sin.: Allium longipetiolatum St.-Lag.) |
Bear’s Garlic / Bulb, leaf | Ayı Sarımsağı | Soğan, yaprak | P |
35
|
Aloe vera
(L.) Burm.f. |
Aloe vera gel, Aloe vera, True aloe, Barbados aloe, Curaçao aloe, Curacao aloe |
Aloe vera, Sarısabır, Sarısabur, Öd ağacı, Ağu, Sabırlık
|
Taze yaprakların parankima hücrelerinden elde edilen renksiz, yapışkan jel (Aloe vera jel) | P -Bu bitkiyi içeren gıdanın bileşiminde en fazla 10 ppm toplam antrakinon (aloin üzerinden hesaplanmalı) bulunabilir. -Bu bitkiyi içeren gıdanın etiketinde; “Hamileler, emzirenler ve 12 yaşın altındaki çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Hasta ve/veya ilaç kullanan bireyler, tüketmeden önce doktora danışmalıdır.” ifadesi yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 1 Ocak 2026 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 1 Ocak 2026 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 15 Ağustos 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. Geçiş süreci boyunca dipnot (8) ‘de yer alan özel şartlar geçerlidir. |
Colorless leaf juice, Aloe vera,True aloe, Barbados aloe, Curaçao aloe, Curacao aloe | Renksizleştirilmiş yaprak usaresi | P -Bu bitkiyi içeren gıdanın bileşiminde en fazla 10 ppm toplam antrakinon (aloin üzerinden hesaplanmalı) bulunabilir. -Bu bitkiyi içeren gıdanın etiketinde; “Hamileler, emzirenler ve 12 yaşın altındaki çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.Hasta ve/veya ilaç kullanan bireyler, tüketmeden önce doktora danışmalıdır.” ifadesi yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 1 Ocak 2026 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 1 Ocak 2026 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 15 Ağustos 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
|||
Aloes [aloe], Aloe vera, True aloe, Barbados aloe, Curaçao aloe, Curacao aloe | Yaprak usaresinin, güneşte veya ısıtılarak yoğunlaştırılması ile elde edilen madde (Sarısabır) |
N | |||
36 | Aloe africana Mill. | Aloe vera | Aloe vera | Yaprak usaresinin, güneşte veya ısıtılarak yoğunlaştırılması ile elde edilen madde (Sarısabır) | N |
37
|
Aloe ferox
Mill. |
Aloe vera
|
Aloe vera
|
Taze yaprakların parankima hücrelerinden elde edilen renksiz, yapışkan jel (Aloe vera jel) | P -Bu bitkiyi içeren gıdanın bileşiminde en fazla 10 ppm toplam antrakinon (aloin üzerinden hesaplanmalı) bulunabilir. -Bu bitkiyi içeren gıdanın etiketinde; “Hamileler, emzirenler ve 12 yaşın altındaki çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Hasta ve/veya ilaç kullanan bireyler tüketmeden önce doktora danışmalıdır.” ifadesi yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 1 Ocak 2026 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 1 Ocak 2026 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 15 Ağustos 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. Geçiş süreci boyunca dipnot(8)’de yer alan özel şartlar geçerlidir. |
Yaprak usaresinin, güneşte veya ısıtılarak yoğunlaştırılması ile elde edilen madde (Sarısabır) | N | ||||
38 | Alpinia galanga | Greater Galangal / Rhizome |
Galanya | Rizom | P |
39 | Alpinia officinarum | Lesser Galangal / Rhizome |
Havlıcan | Rizom | P |
40 | Althea officinalis | Marshmallow / Leaves, root, flowers |
Hatmi | Yaprak, Kök, Çiçek | P |
41 | Althea rosea | Holyhock / Flowers | Gülhatmi | Çiçek | P |
42 | Amaranthus caudatus L. (Sin.: Amaranthus abyssinicus L.H. Bailey) |
Love-lies-bleeding, amaranth / Seed, Seed oil | Amarantus, horozibiği | Tohum (çekirdek), tohum yağı | P |
43 | Amaranthus hypochondriacus L. (Sin.: Amaranthus hybridus L. subsp. hypochondriacus (L.) Thell.) | Amaranth, Prince-of- wales feather / seed (grain) | Amarantus | Tohum (çekirdek) | P |
44 | Ammi visnaga | Khella, Tooth Pick / Herb | Hıltan Tohumu / Diş Otu / Kürdan Otu |
Toprak üstü | N |
45 | Amorphophallus konjac | Konjac | Konyak | Yumru unu | P |
46 | Anacardium occidentale (Sin.: Acajuba occidentalis (L.) Gaert.) |
Cashew, cashew nut/ cashew seed, cashew apple, cashew apple juice | Kaju | Tohum, Meyvenin etli kısmı, Meyveden elde edilen usare | P |
47 | Anacyclus pyrethrum (Anthemis pyrethrum) | Ud-ul kahr (üdülkahri) | Kök | N | |
48 | Ananas comosus | Pineapple / Fruit, stem | Ananas | Meyve, Sap | P |
49 | Andrographis paniculata (Burm.f.) Nees. | King of Bitters, Creat, Green Chirayta / Herb, root |
Andrografis | Toprak üstü, Kök | N |
50 | Andropogon citratus | Lemongrass | Limon otu | Yaprak | P |
51 | Anethum graveolens | Dill / Herb | Dereotu | Toprak üstü | P |
52 | Anethum graveolens | Dill / Seeds | Dereotu | Tohum | P |
53 | Angelica gigas Nakai | Korean Angelica /Root | Kore Angelikası | Kök | N |
54 | Angelica sinensis (Oliv.) Diels | Dong Quai | Dong Quai, Çin melek otu |
Kök | P |
55 | Angelica sylvestris L. | Wild Angelica | Yabani Melekotu | N | |
56 | Annona muricata L. (Sin.: A. bonplandiana Kunth, A. cearensis Barb. Rodr., A. macrocarpa Werckle, Guanabanus muricatus M. Go ́mez) |
Soursop, graviola, guanabana / Leaf | – | Yaprak | N |
57 | Antennaria dioica | Cat’s foot / Flowers | N | ||
58 | Anthemis chiae | N | |||
59 | Anthemis nobilis (Sin.: Chamaemelum nobile L. All.) |
Roman Camomile, German Camomile / Flowers, aerial parts | Rumi Papatya | Çiçek, Toprak üstü | P |
60 | Anthemis tinctonia L. var. tinctoria | Sarı papatya | N | ||
61 | Anthriscus cerefolium | Chervil / Herb | Toprak üstü | P | |
62 | Apfanizomenon flos aquae | Alge Klamath | Kendisi | P | |
63 | Apium graveolens | Celery, leaves, root, seeds | Kereviz | Yaprak, Kök, Tohum | P |
64 | Aquilaria agallocha Roxb. | Agarwood, Heartwood /Wood, essential oil, leaf |
Ödağacı, Ud hindi | Öz odunu, Uçucu yağ, Yaprak | N |
65 | Arachis hypogaea L. (Sin.: Arachis nambyquarae Hoehne) |
Peanut, ground nut | Yer fıstığı | Tohumdan elde edilen sıvı sabit yağ |
P |
66 | Arctium majus | Burdock / Root | Dulavratotu | Kök | P |
67 | Arctium minus | Dulavratotu | Toprak Üstü | P | |
68 | Arctium tomentosum Miller (Lappa tomentosa (Miller) Lam.) | Dulavratotu | Toprak Üstü | P | |
69 | Arctostaphylos uva-ursi | Uva Ursi, Bearberry / Leaves | Ayı üzümü | Yaprak | P |
70
|
Arenga pinnata
(Wurmb) Merr. (Sin.: Arenga gamuto Merr., Arenga saccharifera Labill., Saguerus pinnatus Wurmb) |
Sugar palm, Arenga palm, Sagwine, Palm syrup, Palm sugar
|
Arenga palmiyesi
|
Çiçek durumlarından elde edilen usarenin işlenmesi sonucu elde edilen sıvı ürün (palmiye şurubu) (3) |
P UYARI: Gıda İşletmecileri 5 Nisan 2025 tarihine kadar kulllanılan kısımda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 5 Nisan 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 5 Nisan 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
Palmiye şekeri (4) | P | ||||
71 | Argania spinosa (L.) Skeels (Sin.: Sideroxylon argan (Retz.) Baill., Sideroxylon spinosum L.) |
Argan Tree, Spiny Argania, Morocco Ironwood / Seed oil | Argan | Çekirdek yağı | P |
72 | Aristotelia chilensis (Mol.) Stuntz (Sin.: A. macqui Cornus chilensis) | Maqui berry, Chilean blackberry, fruit | Aristoteliya meyvesi, makui meyvesi | Meyve | P |
73 | Armoracia rusticana P. Gaertn. B.Mey. & Scherb (Sin: Cochlearia armoracia L., Armoracia lapathifolia Gilib.) | Horse radish / Root | Bayır turpu, Eşek turpu | Kök | P |
74 | Arnica montana | Arnica | Arnika | N | |
75 | Aronia melanocarpa | Aronia | Aroniya, Aronya | Meyve ve meyveden elde edilen konsantre ve ekstresi |
P |
76 | Aronia melanocarpa (Michx.) Elliott (Sin.: Aronia nigra (Willd.) Britton, Sorbus melanocarpa (Michx.) Heynh) | Aronia, Chokeberry, Black chokeberry /leaf | Aroniya, Aronya | Yaprak | N |
77 | Artemisia absinthium | Common Wormwood / Herb |
Pelinotu | Toprak üstü | P |
78 | Artemisia annua L. (Sin.: Artemisia chamomille C. Winkl.) |
Annual wormwood, sweet wormwood, sweet annie / Herb |
Peygamber süpürgesi, Tatlı pelin | Toprak üstü | N |
79 | Artemisia dracunculus | Tarragon / Leaves | Tarhun | Yaprak | P |
80 | Artemisia pontica | Toprak Üstü | P | ||
81 | Artemisia vulgaris | Mugwort / Herb | Ayvadana | Toprak üstü | P |
82 | Artemisia genipi | Genepy / Herb | Genepi | Toprak üstü | P |
83 | Artocarpus heterophyllus Lam. (Sin.: Artocarpus brasiliensis Gomes, Saccus heterophyllus (Lam.) Kuntze) |
Jackfruit / Fruit | Jak meyvesi | Meyve | P – Ekstresi/ekstraktı hariç |
84
|
Arum
sp. |
Lilly, Lord and Ladies, Solomon’s Lily
|
Yılanyastığı, Yılan pancarı, İlan purçağı,
İlandili, Tirşik, Yılandili |
Bitkinin bütün kısımları (kaynar suda haşlanmış ve suyu atılmış” veya “ısıl işlem görmüş ve fermentasyona tabi tutulmuş” yapraklar hariç) |
N |
Yaprak | P – “Kaynar suda haşlanmış ve suyu atılmış” veya “ısıl işlem görmüş ve fermentasyona tabi tutulmuş” yapraklar |
||||
85 | Ascophyllum nodosum | Kelp, egg wrack, knotted wrack |
Bitkinin Tamamı | P | |
86 | Aspalathus sp. | Rooibos / Leaves | Roybos | Yaprak | P |
87 | Aspalathus sp. | Rooibos / Herb | Roybos | Toprak üstü | P |
88 | Asparagus officinalis | Garden Asparagus / Rhizome |
Kuşkonmaz | Rizom | N |
89 | Asparagus officinalis | Garden Asparagus / Shoots |
Kuşkonmaz | Taze sürgünler | P |
90 | Asperula odorata (Sin: Galium odoratum ) |
Sweet woodruff / Herb | Kokulu Yapışkanotu | Toprak üstü | N |
91 | Aspholedus albus | Çiriş otu | N | ||
92 | Astragalus membranaceus, A. mongolicus |
Huang-Qi, Astragali / Root |
Çin Geveni | Kök | P |
93 | Astragalus sp. | Tragacanth / Gum | Kitre | Zamkı | P |
94 | Avena sativa L. (Sin.: Avena heteromalla Haller) |
Oat / Fruit, seed, oat bran | Yulaf | Meyve, Tohum, Tohum kabuğu (yulaf kepeği) |
P |
95 | Avena sativa L. (Sin.: Avena heteromalla Haller) |
Oat / Aerial part | Yulaf | Toprak üstü | P |
96 | Backhousia citriodora | Lemon myrtle / Leaf | Yaprak | P | |
97 | Bacopa monnieri L. Wettst. (Sin.: Bramia monnieri (L.) Drake, Herpestis monnieri (L.) Rothm., Lysimachia monnieri L. ) |
Water hyssop / all parts | Bakopa | Bitkinin bütün kısımları | N |
98 | Ballota nigra | Black horhound | Köpekotu, Kara yer pırasası | Toprak üstü | P |
99 | Bambusa vulgaris Schrab (Sin.:Arundarbor blancoi Kuntze, A. fera Kuntze, A striata Kuntze, Bambusa auriculata Kurz, B. blancoi Steud, B. monogyna Blanco, B. sieberi Griseb., B. latiflora (Balansa) T.Q.Nguyen ) | Bamboo | Bambu | “Isıl işleme tabi tutulmuş sürgün” | P |
100 | Barosma betulina | Buchu / Leaves | Buhu | Yaprak | P |
101 | Berberis aquifolium Pursh (Sin.:Mahonia aquifolium (Pursh) Nutt., Berberis pinnata Banks ex DC, Mahonia pinnata var. wagneri Jouin) |
Oregon grape, Mountain grape, Holly barberry / Fruit | Kadın tuzluğu, karamuk | Meyve | P |
102 | Berberis aquifolium Pursh (Sin.:Mahonia aquifolium (Pursh) Nutt., Berberis pinnata Banks ex DC, Mahonia pinnata var. wagneri Jouin) |
Oregon grape, Mountain grape, Holly barberry / Root, root bark | Kadın tuzluğu, karamuk | Kök, kök kabuğu | N UYARI: Bu bitkiyi içeren ürünler gıda/gıda bileşeni olarak kullanılamaz.Bu bitkiyi içeren ürünler 14.02.2026 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
103 | Berberis vulgaris L. | Barberry, Berberry, Common barberry / Fruit | Kadın tuzluğu, karamuk, zibike, Amberparis | Meyve | P |
104 | Berberis vulgaris L. | Barberry, Berberry, Common barberry / Root, root bark | Kadın tuzluğu, karamuk, zibike, Amberparis | Kök, kök kabuğu | N UYARI: Bu bitkiyi içeren ürünler gıda/gıda bileşeni olarak kullanılamaz.Bu bitkiyi içeren ürünler 14.02.2026 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
105 | Bertholletia excelsa Bonpl. (Sin.:Bertholletia nobilis Miers.) | Brasil nuts / Seed | Brezilya fındığı, Brezilya cevizi | Tohum | N |
106 | Beta vulgaris var. rubra L. (Sin.: Beta vulgaris L.) |
Red Beet / Root | Kırmızı pancar | Kök | P Ekstresi/ekstraktı hariç |
107 | Betonica officinalis | Wood Betony, Herb | Kestere | Toprak üstü | P |
108 | Betula sp. | Birch / Leaves | Huş ağacı | Yaprak | P |
109
|
Betula lenta
L. (Sin.: B. carpinifolia |
Birch, downy birch, silver birch, European birch / birch sap, birch syrup
|
Huş ağacı
|
Huş Usaresi ( Huş Özsuyu-Bitkinin gövdesinden elde edilen usare), |
P |
Huş Şurubu (Huş usarenin işlenmesi sonucu elde edilen sıvı ürün) |
P | ||||
110
|
Betula pendula
Roth. (Sin.: Betula verrucosa Ehrh.) |
Birch, downy birch, silver birch, European birch /birch sap, birch syrup
|
Huş ağacı
|
Huş Usaresi ( Huş Özsuyu-Bitkinin gövdesinden elde edilen usare), |
P |
Huş Şurubu (Huş usarenin işlenmesi sonucu elde edilen sıvı ürün) | P | ||||
111
|
Betula pubescens
Ehrh. (Sin.: Betula alba L.) |
Birch, downy birch, silver birch, European birch /birch sap, birch syrup
|
Huş ağacı
|
Huş Usaresi ( Huş Özsuyu-Bitkinin gövdesinden elde edilen usare), |
P |
Huş Şurubu (Huş usarenin işlenmesi sonucu elde edilen sıvı ürün) | P | ||||
112 | Borago officinalis | Borage / Herb | Hodan | Toprak üstü | N |
113 | Borago officinalis | Borage / Herb | Hodan | Tohumlarından elde edilen Borage oil |
P |
114 | Borassus aethiopium | Palmiye | Palmiye şurubu | P (UYARI: Borassus aethiopium, 05.04.2025 tarihinde Bitki Listesinden çıkarılacaktır. Gıda İşletmecileri 5 Nisan 2025 tarihine kadar düzenlemeye uymak zorundadır. Piyasaya arz edilen ürünler 5 Nisan 2025 tarihine kadar piyasada bulunabilir.) |
|
115
|
Borassus flabellifer L. [Borassus flabelliformis L.]
|
Asian palmyrah palm, Palmyra palm, Palmyrah palm, Toddy palm, Sugar palm
|
Borasus palmiyesi
|
Çiçek durumlarından elde edilen usarenin işlenmesi sonucu elde edilen sıvı ürün (palmiye şurubu) (3) |
P (UYARI: Gıda İşletmecileri 5 Nisan 2025 tarihine kadar kulllanılan kısımda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 5 Nisan 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 5 Nisan 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir.) |
Palmiye şekeri (4) | P | ||||
116 | Boswellia serrata | Olibanum /Gumresin, resin, gumresin extract, resin extract |
Akgünlük | Gummirezin, Reçine, Gummirezin ekstresi, Reçine ekstresi/ekstrakt |
P |
117 | Boswellia carteri | Frankincense, olibanum /Gumresin, resin, gumresin extract, resin extract |
Akgünlük | Gummirezin, reçine, gummirezin ekstresi, reçine ekstresi/ekstraktı |
P |
118 | Brassica napus L. (Sin.:Brassica campestris L, Brassica rutabaga ( DC.) Druce, Brassica gongylodes Mill. |
Canola, Rapa, Rapeseed / Seed oil | Kanola, kolza | Tohumdan elde edilen sıvı sabit yağı | P |
119 | Brassica nigra, Brassica juncea, Sinapis alba |
Mustard / Seeds | Hardal | Tohum | P |
120 | Brassica oleracea L. var. sabauda L. | Savoy cabbage / Seed, leaf |
Savoy Lahanası | Tohum, Yaprak | P |
121 | Brassica rapa L. subsp. rapa L. | Wild Turnip, turnip, seed | Şalgam | Tohum | P |
122 | Brassica oleracea L. var. acephala L. | Cole, colewort,kale, aerial part | Kara lahana | Toprak üstü kısmı | P |
123 | Brassica oleracea L. var. italica L. | Broccoli,kale, Italian kale, calabrese, aerial part | Brokoli | Toprak üstü kısmı | P |
124 | Brassica oleracea L. var. capitata L. | Cabbage, seed, leaf | Lahana | Tohum, Yaprak | P |
125 | Brassica oleracea var. sabellica L. (Sin.:Brassica oleracea L.) | Curly kale / Leaves | Kıvırcık lahana | Yaprak | P |
126 | Buglossoides arvensis (L.) I.M.Johnst | Seed oil | Tarla taşkeseni | Tohum yağı | P “Bitkinin tohum yağını içeren ürünlerin etiketinde “Rafine Buglossoides yağı” olarak yazılmalıdır.” Rafine Buglossoides yağı, Buglossoides arvensis (L.) I.M.Johnst tohumlarından ekstrakte edilir. Sadece aşağıda belirtildiği şekilde kullanılabilir (limitler stearidonik asit (SDA) cinsinden verilmektedir) : – Takviye edici gıdalarda en fazla 500 mg/gün (3 yaş ve altı çocuklar için takviye edici gıdalarda kullanılamaz) Spesifikasyonları Alfa-linolenik asit: ≥ toplam yağ asitlerinin %35’i g/g Stearidonik asit: ≥ toplam yağ asitlerinin % 15’i g/g Linoleik asit: ≥ toplam yağ asitlerinin %8,0’i g/g Trans yağ asitleri: ≤ toplam yağ asitlerinin %2,0’si g/g Asit sayısı: ≤ 0,6 mg KOH/g Peroksit değeri (PD): ≤ 5,0 meq O2 /kg Sabunlaçmayan madde içeriği ≤ %2,0 Protein içeriği (topla azot): ≤ 10 μg/ml Pirolizidin alkaloit: tespit edilmez (tespit limiti 4 μg/kg) |
127 | Calendula officinalis L. | Marigold, flowers | Nergis / Aynısafa | Çiçek | P – Bu bitkiyi içeren ürünlerin üzerinde “Hamileler ve emzirenler tarafından kullanılmamalıdır.” uyarısı bulunmalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 18 Kasım 2025 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 18 Kasım 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 18 Kasım 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
128 | Calluna vulgaris | Heather, flowers, herb | Funda / Piren / Süpürge Otu |
Çiçek, Toprak Üstü, Yaprak |
P |
129 | Camelina sativa (L.) Crantz (Sin.: Adyseton dentatum G.Don:) |
False flex /seed oil | Ketencik | Tohum yağı | P |
130 | Camellia sinensis | Tea plant, leaves | Çay / Yeşil Çay | Yaprak | P |
131 | Camellia sinensis | Tea plant, leaves | Olong Çay | Yaprak (Sadece Bitkisel Çay Üretiminde Kullanılmak Üzere) | P |
132 | Camelia sinensis L. Kuntze (Sin.:Thea sinensis L., Camellia chinensis (Sims) Kuntze | White tea / Leaves, leaves extract | Beyaz Çay | Yaprak, yaprak ekstresi/ekstraktı | P |
133 | Canella winterana | Canella, Canella alba | Kanella | Kabuk | P |
134 | Cannabis sativa L. | Hemp / Seeds | Kenevir, Kendir | Kenevir tohumu; Öğütülmüş kenevir tohumu, (kısmen) yağı alınmış kenevir tohumu ve kenevir tohumundan işlenmiş diğer ürünler; Kenevir tohumu yağı |
P – Kenevir tohumu, öğütülmüş kenevir tohumu, (kısmen) yağı alınmış kenevir tohumu ve kenevir tohumundan işlenmiş diğer ürünler ve kenevir tohumu yağı içeren ürünlerde bulunabilecek Delta-9 tetrahidrokannabinol (Δ9-THC) eşdeğerleri için Türk Gıda Kodeksi Bulaşanlar Yönetmeliği’nde yer alan hükümler geçerlidir. Ayrıca bahsi geçen Yönetmelik hükümlerini karşılayan ürünlerde kannabidiol (CBD) miktarı en çok 10 mg/kg olmalıdır. (Bakınız dipnot (9)) |
135 | Capparis sp. | Cappary, flower buds and fruits | Kapari | Çiçek tomurcuğu ve meyveleri | N (5) (Kapari bitkisi için dikkat edilecek hususlara bakınız!) |
136 | Capsella bursa-pastoris Medik. | Shepherd’s purse, Poor man’s pharmmacetty, Rattle pouches / Herb | Çobançantası, Çıngıldaklı ot | Toprak üstü | P – Ekstresi/ekstraktı hariç UYARI: Gıda İşletmecileri 02 Nisan 2026 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 02 Nisan 2026 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 02 Nisan 2028 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
137 | Capsicum annuum L. (Sin.: Capsicum frutescens L.) |
Paprika, Cayenne pepper / Fruit |
Kırmızı Biber, paprika | Meyve | P – Ekstresi/ekstraktı takviye edici gıdalarda kullanılamaz |
138 | Carica papaya | Papaya / Fruit, leaves | Papaya | Meyve, Yaprak | P |
139 | Carthamus tinctorius | Safflower / Flowers | Aspir, Yalancı safran | Çiçek, Tohum | P |
140 | Carum carvi | Caraway / Fruit | Frenk Kimyonu | Meyve | P |
141 | Caryota urens L. | Kitul palm, Jaggery palm, Fishtail palm, Toddy palm, Wine palm, | Karyota palmiyesi | Gövde ve çiçek sapı durumlarından elde edilen usarenin işlenmesi sonucunda elde edilen sıvı ürün (palmiye şurubu) (3) |
P (UYARI: Gıda İşletmecileri 5 Nisan 2025 tarihine kadar kulllanılan kısımda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 5 Nisan 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 5 Nisan 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir.) |
Palm syrup, Palm sugar | Palmiye şekeri (4) | P | |||
142 | Cassia acutifolia Delile (Sin.: Cassia senna L, Senna alexandrina Mill.) | Senna, Alexandrian senna, Khartoum senna / Leaf | Sinameki, İskenderiye sinamekisi | Yaprak | P – Cassia senna (Sin.: Casssia acutifolia ) bitkisinin yaprak kısımları hazır ambalajlı hale getirilerek tüketiciye sunulmalıdır. Cassia senna (Sin.: Cassia acutifolia ) yapraklarının tek başına kullanıldığı ürünlerde, • Bitki yapraklarının günlük alım miktarında, toplam antranoitler (sennozit B cinsinden hesaplanmalı) 18 mg’dan fazla olmayacak şekilde tüketilecek günlük miktar belirlenmeli ve günlük tüketim miktarı etiket üzerinde belirtilmelidir.’ Cassia senna (Sin.: Cassia acutifolia ) yapraklarını içeren karışım halindeki ürünlerde; • Bitki yaprak kısımları ile birlikte ürün bileşiminde antrakinon içeren birkaç bitki yer aldığında ürünün günlük alım miktarında, toplam antranoitler (sennozit B cinsinden hesaplanmalı) 18 mg’dan fazla olmayacak şekilde tüketilecek günlük miktar belirlenmeli ve günlük tüketim miktarı etiket üzerinde belirtilmelidir.’ Ayrıca bu bitkiyi içeren gıdanın etiketinde aşağıdaki uyarılar yer almalıdır: -“Hamileler, emzirenler ve 12 yaş altı çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.” -“15 günden fazla kullanılmamalıdır.” ◻ |
143 | Cassia acutifolia Delile (Sin.: Cassia senna L, Senna alexandrina Mill. ) | Senna, Alexandrian senna, Khartoum senna /fruit |
Sinameki, İskenderiye si | Meyve | P Cassia senna (Sin.: Casssia acutifolia ) bitkisinin meyve kısımları hazır ambalajlı hale getirilerek tüketiciye sunulmalıdır. Cassia senna (Sin.: Cassia acutifolia ) meyvelerin tek başına kullanıldığı ürünlerde, • Bitki meyvelerinin günlük alım miktarında, toplam antranoitler (sennozit B cinsinden hesaplanmalı) 18 mg’dan fazla olmayacak şekilde tüketilecek günlük miktar belirlenmeli ve günlük tüketim miktarı etiket üzerinde belirtilmelidir.’ Cassia senna (Sin.: Cassia acutifolia ) meyvelerini içeren karışım halindeki ürünlerde; • Bitki meyve kısımları ile birlikte ürün bileşiminde antrakinon içeren birkaç bitki yer aldığında ürünün günlük alım miktarında, toplam antranoitler (sennozit B cinsinden hesaplanmalı) 18 mg’dan fazla olmayacak şekilde tüketilecek günlük miktar belirlenmeli ve günlük tüketim miktarı etiket üzerinde belirtilmelidir.’ Ayrıca bu bitkiyi içeren gıdanın etiketinde aşağıdaki uyarılar yer almalıdır: -“Hamileler, emzirenler ve 12 yaş altı çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. – “15 günden fazla kullanılmamalıdır.” |
144 | Cassia angustifolia Vahl. (Sin.: Cassia senna L., Senna alexandrina Mill. ) | Senna, Tinnevelly senna, Indian senna / Fruit |
Sinameki, Tinnevelly sinamekisi, Hindistan sinamekisi | Meyve | P Cassia angustifolia bitkisinin meyve kısımları hazır ambalajlı hale getirilerek tüketiciye sunulmalıdır. Cassia angustifolia meyvelerinin tek başına kullanıldığı ürünlerde; •Bitki meyvelerinin günlük alım miktarında, toplam antranoitler (sennozit B cinsinden hesaplanmalı) 18 mg’dan fazla olmayacak şekilde tüketilecek günlük miktar belirlenmeli ve günlük tüketim miktarı etiket üzerinde belirtilmelidir.’ Cassia angustifolia meyvelerini içeren karışım halindeki ürünlerde; •Bitki meyve kısımları ile birlikte ürün bileşiminde antrakinon içeren birkaç bitki yer aldığında ürünün günlük alım miktarında, toplam antranoitler (sennozit B cinsinden hesaplanmalı) 18 mg’dan fazla olmayacak şekilde tüketilecek günlük miktar belirlenmeli ve günlük tüketim miktarı etiket üzerinde belirtilmelidir.’ Ayrıca bu bitkiyi içeren gıdanın etiketinde aşağıdaki uyarılar yer almalıdır: -“Hamileler, emzirenler ve 12 yaş altı çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.” |
145 | Cassia angustifolia Vahl. (Sin.: Cassia senna L., Senna alexandrina Mill. ) | Senna, Tinnevelly senna, Indian senna / Leaf | Sinameki, Tinnevelly sinamekisi, Hindistan sinamekisi | Yaprak | P Cassia angustifolia bitkisinin yaprak kısımları hazır ambalajlı hale getirilerek tüketiciye sunulmalıdır. Cassia angustifolia yapraklarının tek başına kullanıldığı ürünlerde; •Bitki yapraklarının günlük alım miktarında, toplam antranoitler (sennozit B cinsinden hesaplanmalı) 18 mg’dan fazla olmayacak şekilde tüketilecek günlük miktar belirlenmeli ve günlük tüketim miktarı etiket üzerinde belirtilmelidir.’ Cassia angustifolia yapraklarını içeren karışım halindeki ürünlerde; •Bitki yaprak kısımları ile birlikte ürün bileşiminde antrakinon içeren birkaç bitki yer aldığında ürünün günlük alım miktarında, toplam antranoitler (sennozit B cinsinden hesaplanmalı) 18 mg’dan fazla olmayacak şekilde tüketilecek günlük miktar belirlenmeli ve günlük tüketim miktarı etiket üzerinde belirtilmelidir.’ Ayrıca bu bitkiyi içeren gıdanın etiketinde aşağıdaki uyarılar yer almalıdır: – “Hamileler, emzirenler ve 12 yaş altı çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.” -“15 günden fazla kullanılmamalıdır.” |
146 | Cassia fistula | Purging Cassia tree / Fruit | Hiyarşember, Hiyarişember, Hiyarşembe |
Meyve | P |
147 | Castanea sativa Mill. (Sin.: Castanea castanea H. Karst., Castanea prolifera (K.Koch) Hickel, Castanea vulgaris Lam., Fagus castanea L.) |
European chestnut / Male flowering stem | Anadolu kestanesi | Erkek çiçek durumu | P – Ekstresi/ekstraktı hariç, sadece çaylarda kullanılmak üzere |
148 | Centaurea benedicta (L.) L. (Sin.: Cnicus benedictus L., Carduus benedictus Garsault) |
Holy Thistle, Blessed Thistle, herb | Topdiken, Şevketibostan | Toprak üstü | P |
149 | Centaurea cyanus | Cornflower, flowers | Peygamber Çiçeği | Çiçek | P |
150 | Centaurium erythraea Rafn (Sin.: Centaurium minus Moench) |
Common centaury, European centaury, Centaury herb, Small centaury / Herb | Kırmızı kantaron, Kantariyon, Kızılkantaron, Küçük kantaron, Sıtma otu, Tukul otu |
Toprak üstü | P – Ekstresi/ekstraktı hariç UYARI: Gıda İşletmecileri 02 Nisan 2026 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 02 Nisan 2026 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 02 Nisan 2028 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
151 | Centella asiatica (L.) Urb. (Sin.: Hydrocotyle asiatica L.) | Centella, Gotu Kola, herb | Sentella, Gotu kola | Toprak üstü | P |
152 | Cephalaria syricia L. (Sin.: Asterocephalus dichotomus Lag.) |
Syrian Cephalaria, seed | Pelemir | Tohum | P – (tohumların sulu veya alkollü ekstreleri ile tohum unu sadece “Tahıllar ve tahıl ürünleri” ile “fırıncılık ürünlerin”de kullanılması koşuluyla) |
153 | Ceratonia siliqua | Carob, fruit | Keçiboynuzu | Meyve | P |
154 | Ceterach officinarum (Syn.: Asplenium ceterach ) |
Common,spleenwort, Miltwaste | Altınotu | Yaprak | P |
155 | Cetraria islandica | Iceland moss / Herb | Izanda yosunu, İzlanda yosunu |
Tallus | P |
156 | Chenopodium quinoa | Quinoa / Seed, seed flour | Kuinoa | Tohum, Tohum unu | P |
157 | Chlorella sp. | Klorella | Kendisi | P | |
158 | Chlorella sorokiniana Shihira et RW. Krauss. | Chlorella /mikroalga | Klorella | Mikroalg | P |
159 | Chlorella vulgaris | Chlorella | Kendisi | P | |
160 | Chondrus crispus | Carrageen / Herb | Karagen | Tallus | P |
161 | Chrysanthemum morifolium | Chrysanthem, flower and flower extract | Dut yapraklı krizantem | Çiçek ve çiçek ekstresi | P |
162 | Cicer arietinum | Chick pea, seeds | Nohut | Tohum | P |
163 | Cichorium intybus | Chicory, root | Hindiba | Kökü | P |
164 | Cichorium intybus, C. endivia | Chicory, herb | Hindiba | Toprak üstü | P |
165 | Cinchona succirubra Pav. ex Klotzsch (Sin.: Cinchona pubescens Vahl.) | Cinchona, Red cinchona, Peruvian cinchona / Bark | Kınakına, Kırmızı kınakına | Kabuk | P |
166 | Cinnamomum cassia | Chinese Cinnamon / Bark | Çin Tarçını | Kabuk | P |
167 | Cinnamomum sp. | Cinnamon / Bark, flowers | Tarçın | Kabuk, Çiçek | P |
168 | Cinnamomum zeylanicum | Cinnamon / Bark | Tarçın | Kabuk | P |
169 | Cistus x incanus L. (Sin.:Cistus creticus L., Cistus × incanus f. albiflorus Delip. & Cheshm., Cistus incanus subsp. creticus (L.) Heyw.) | Hoary rock-rose, Rock- rose / Herb | Laden | Toprak üstü | P |
170 | Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle (Sin.: Citrus medica var. acida Brandis) | Lime / Fruit, whole fruit, peel | Misket limonu | Bütün meyve, Meyve kabuğu | P |
171 | Citrus aurantium var. amara L. | Bitter Orange, sour orange / Flowers, fruit, peel, leaves | Turunç | Çiçek, Meyve, Meyve kabuğu, Yaprak | P – Çiçek, meyve, meyve kabuğu ve yaprak ekstresi olarak, sadece su ekstreleri kullanılabilir. Bu ekstrelerde sinefrin miktarı % 6’yı geçmemelidir. |
172 | Citrus aurantium var. dulcis | Orange peel / Flower | Portakal Meyve Kabuğu, Portakal Çiçeği | Çiçek ve Meyve Kabuğu, Su ekstreleri | P |
173 | Citrus bergamia Risso & Poit. | Bergamot / Fruit peel | Bergamut | Meyve kabuğu | P – Sadece çaylarda kullanılmak üzere |
174 | Citrus bergamia Risso & Poit. | Bergamot / Fruit, fruit juice | Bergamut | Meyve, Meyve usaresi | P |
175 | Citrus hystrix DC. (Sin.: Citrus auraria Michel) |
Kaffir lime | Kafir, Misket limonu | Yaprak | P – Ekstresi/ekstraktı hariç |
176 | Citrus junos Sieb. ex Tanaka (Sin.: Citrus aurantium subsp. junos Makino) |
Yuzu / Fruit juice | Yuzu, Japon limonu | Meyve suyu (ekstresi / ekstraktı hariç) | P – İçeceklerde, soslarda ve TGK Kakao ve Çikolata Ürünleri Tebliği’ne uygun olarak üretilen ürünlerde kullanılmak üzere |
177 | Citrus limon | Lemon / Whole fruit, peel | Limon | Bütün meyve, Meyve kabuğu |
P |
178 | Citrus nobilis var. deliciosa | Mandarin Orange / Peel | Mandalina | Meyve Kabuğu | P |
179 | Citrus nobilis ve varyeteleri | Mandarin and varieties, / Peel, peel extract | Mandalina | Meyve kabuğu, meyve kabuğu ekstresi | P |
180 | Citrus paradisi | Grapefruit / Whole fruit | Greyfurt | Bütün meyve | P – Ekstre/ekstraktı ve konsantresi hariç, kurutulmuş meyve tozu maksimum:% 3 |
181 | Citrus reticulata | Mandarin / Whole fruit, peel | Mandalina | Bütün meyve, Meyve kabuğu | P |
182 | Citrus sinensis | Sweet Orange, flowers, leaves / Whole fruit, peel | Portakal | Çiçek, Yaprak, Bütün meyve, Meyve kabuğu | P |
183 | Clitoria ternatea L. (Sin.: Clitoria albiflora Mattei, Ternatea ternatea (L.) Kuntze) | Butterfly pea,conch flower, blue-pea, bluebellvine, cordofan- pea / Flower |
Klitoriya | Çiçek | P – Ekstresi/ekstraktı hariç, sadece çaylarda kullanılmak üzere |
184 | Cocos nucifera L. (Sin.: Calappa nucifera (L.) Kuntze) |
Coconut, flakes, coconut sap sugar | Hindistan cevizi bitkisi | Rende, Çiçek durumlarından elde edilen usarenin işlenmesi sonucu elde edilen ürün(Hindistan cevizi şekeri), Meyveden elde edilen sıvı sabit yağ |
P |
185 | Coffea arabica L. (Sin.: C. vulgaris Moench, C. laurifolia Salisb.) |
Coffee tree / Green coffee bean | Kahve ağacı, kahve | Çiğ tohum (Yeşil Kahve) | P |
186 | Coffea canephora Pierre ex A.Froehner (Sin. Coffea robusta L.Linden) | Coffee tree/ Green coffee bean | Kahve ağacı, kahve | Çiğ tohum (Yeşil kahve) | P |
187 | Cola vera | Cola Nut / Seeds | Kola Bitkisi | Tohumu | P |
188 | Coleus forskohlii ( Willd.) Briq. (Sinonim:Plectranthus forskohlii Willd.) | Coleous / Root | Koleus | Kök | P – Ekstresinde forskolin miktarı %10 dan fazla olmamalıdır |
189 | Comarum palustre L. (Sin.: Potentilla palustris Raf., Fragaria palustris (L.) Crantz | Marsh cinquefoil / herb | – | Toprak üstü | N |
190 | Commiphora myrrha (T.Nees) Engl. (Sin: Commiphora molmol (Engl.) Engl. ex Tschirch, Balsamea myrrha (T.Nees) Oken, Balsamea myrrha Baill., Balsamea playfairii Engl., Balsamodendrum myrrha T.Nees,Commiphora coriacea Engl., Commiphora cuspidata Chiov) | Myrrh / Resin | Mirha, Mira, Mirsafi, Mirrisafi, Mürrisafi | Oleogummirezin (reçine) | P – Bu ürünü içeren gıdaların etiketinde “Hamileler ve emzirenler tarafından kullanılmamalıdır.” uyarısı yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 18 Kasım 2025 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 18 Kasım 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 18 Kasım 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. ◻ |
191 | Corchorus olitorius L. (Sin.: Corchorus catharticus Blanco) |
Edible jute, Nalta jute / Leaves | Molehiya | Yaprak (Yaprak ekstresi hariç) | P |
192 | Coriandrum sativum | Coriander / Leaves, fruit | Kişniş | Yaprak, Meyve, Tohum | P |
193 | Corylus avellana | Hazel / Seeds | Fındık | Tohum | P |
194 | Cotinus coggygria (Rhus cotinus) | Smoketree, smoke bush / Leaves | Duman ağacı | Yaprak | P |
195 | Crataegus sp. | Hawthorn, flowers / Fruit, leaves |
Alıç | Çiçek, Meyve, Yaprak | P |
196 | Crocus sativus | Saffron / Stigma | Safran | Stigma | P |
197 | Cucumis melo | Melon / Fruit | Kavun | Meyve | P |
198 | Cucurbita sp. | Pumpkin / Seeds | Bal Kabağı, Sakız Kabağı, Kestane Kabağı | Tohum | P |
199 | Cuminum cyminum | Cumin, fruit, cumin seed | Kimyon | Meyve, tohum | P |
200 | Cupressus sempervirens | Cypress | Servi Kozalağı | Kozalak meyvesi | P |
201 | Curculigo orchioides Gaertn. (Sin.: Curculigo orchioides var. minor Benth., Gethyllis acaulis Blanco, Hypoxis dulcis Steud. ex Baker) | Golden eye grass, Black Musale / Root | Kurkuligo | Kök | N |
202 | Curcuma longa (Sin.: Curcuma domestica) |
Turmeric / Rhizome | Zerdeçöp, Zerdeçal | Rizom, Kök | P |
203 | Curcuma zedoaria | Zedoary / White turmeric, rhizome | Zalumba Kökü, Zulumba, Cedvar, Ceduvar | Rizom | P |
204 | Curcuma xanthorrhiza Roxb. (Sin.: Curcuma xanthorrhiza D.Dietrich) | Javanese Turmeric, Temoe Lawak / Root, rhizome | Java zerdeçalı | Kök, Rizom | P |
205 | Cuscuta chinensis Lam. (Sin.: Pentake chinense Rafn.) |
Dodder seed semen, Cuscutae, Chinese dodder / Seed | Küsküt, İkşut, Çin saçı, Çin küsküt otu, Çin bostan bozan otu | Tohum | P – Ekstresi/ekstraktı hariç UYARI: Gıda İşletmecileri 02 Nisan 2026 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 02 Nisan 2026 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 02 Nisan 2028 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
206 | Cyanopsis tetragonoloba | Guar, gum | Guar zamkı | Zamk | P |
207 | Cyclamen sp. | Cyclamen / Tuber | Topalak, Siklamen | Yumru | N |
208 | Cyclopia genistoides | Honey Bush / Herb | Roybos | Toprak üstü | P |
209 | Cyclopia intermedia | Honey Bush | Roybos | Toprak üstü | P |
210 | Cydonia vulgaris | Quince / Fruit, seed, leaves |
Ayva | Meyve, Tohum, Yaprak | P |
211 | Cymbopogon citratus | Lemon Grass / Herb | Limon Otu | Toprak Üstü | P |
212 | Cynara cardunculus | Globe Artichoke / Leaves | Yabani Enginar | Yaprak | P |
213 | Cynara scolymus | Artichoke / Leaves | Enginar | Yaprak | P |
214 | Cynodon dactylon | Couch grass / Rhizome | Büyük Ayrık Otu | Rizom | N |
215 | Cyperus esculentus L. (Sin.:Chlorocyperus aureus (K.Richt.) Palla ex Kneuck., Pterocyperus esculentus (L.) Opiz) |
Tiger nuts, earth almond, chufa / Tuber | Yer bademi | Yumru (ekstresi hariç) | P |
216 | Cyperus rotundus | Nutsedge (nut grass) / Tuber | Kara topalak / Topalak | Yumru | N |
217 | Daucus carota | Carrot / Seeds, root | Havuç | Tohum, Kök | P |
218 | Daucus carota L. ssp. sativus var. atrorubens Alef. (Sin.:Daucus carota var. boissieri Schweinf.) |
Black carrot / Root | Siyah havuç | Kök | P |
219 | Delphinium ajacis | Bahçe hezareni | N | ||
220 | Delphinium consolida | Larkspur | Hezaren | N | |
221 | Delphinium staphisagria | Bit otu | N | ||
222 | Dendrocalamus asper (Schult.) Backer (Sin.:Arundarbor bitung (Schult.) Kuntze, Arundo aspera (Schult.f.) Oken, Bambusa aspera Schult.f. ) |
Giant bamboo, dragon bamboo, sweet bamboo / Bamboo shoot fibre | Bambu | Sürgünden elde edilen lifler | P (Sadece fırıncılık ürünlerinde kullanılmak üzere) |
223 | Dimorphandra mollis | Fruit | Meyve | P | |
224 | Dioscorea villosa | Wild Yam Root | Kök | N | |
225 | Dioscorea opposita | Wild Yam Root | Kök | N | |
226 | Dipteryx odorata | Tonka Bean, seeds | Tonka Tohumu | Tohum | N |
227 | Dracocephalum moldavica | Moldavian Balm, leaves | Yaprak | P | |
228 | Dracunculus sp. | Dragon | Yılan yastığı, Yılan bıçağı, yılan bırçağı | Bütün kısımlar | N |
229 | Dunaliella salina Teodoresco (Sin.: Dunaliella bardawil Ben-Amotz & Avron) |
Whole plant | Dunaliella | Tamamı | P |
230 | Echinacea angustifolia DC (Sin.: Echinacea angustifolia DC var. angustifolia var. strigosa McGregor ) |
Echinacea / Herb | Ekinazeya, Ekinezya | Toprak Üstü | P – Bu bitkiyi içeren ürünlerin üzerinde “12 yaş altı çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Bağışıklığı baskılayıcı ilaçlarla birlikte kullanılmamalıdır.” uyarısı yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 18 Kasım 2025 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 18 Kasım 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 18 Kasım 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
231 | Echinacea purpurea (L.) Moench (Sin.: Brauneria purpurea (L.) Britton, Echinacea intermedia Lindl. ex Paxton, Echinacea serotina (Sweet) D. Don ex G. Don f., Echinacea speciosa (Wender.) Paxton, Helichroa purpurea (L.) Raf. Rudbeckia purpurea L.) |
Echinacea / Herb,root | Ekinazeya, Ekinezya | Toprak üstü, rizom, kök | P – Bu bitkiyi içeren ürünlerin üzerinde “12 yaş altı çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Bağışıklığı baskılayıcı ilaçlarla birlikte kullanılmamalıdır.” uyarısı yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 18 Kasım 2025 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 18 Kasım 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 18 Kasım 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
232 | Echinacea pallida (Nutt.) Nutt. (Sin.: Rudbeckia pallida Nutt., Brauneria pallida (Nutt.) Britton) | Echinacea / Root | Ekinazeya, Ekinezya | Kök | P – Bu bitkiyi içeren ürünlerin üzerinde “12 yaş altı çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Bağışıklığı baskılayıcı ilaçlarla birlikte kullanılmamalıdır.” uyarısı yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 18 Kasım 2025 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 18 Kasım 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 18 Kasım 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
233 | Echinophora sp. | Herb | Çörtükotu, çördük | Toprak üstü | P |
234 | Elaeagnus angustifolia | Russian olive / Flos Elaeagni | İğde Çiçeği | Çiçek | P |
235 | Elaeis guineensis | Oil palm / fixed oil, fruit and seed extract | Yağ palmiyesi | Sıvı sabit yağ, Meyve ve tohum ekstresi | P |
236 | Elettaria cardamomum | Cardamom / Fruit | Kakule | Meyve | P |
237 | Eleutherococcus senticosus | Siberian ginseng / Root | Sibirya Ginsengi | Kök | P |
238 | Emblica officinalis Gaertn. (Sin.: Phyllanthus emblica L.) | Indian Gooseberry / Fruit | Embilika | Meyve | P |
239 | Epilobium sp. | Willow herb / Herb | Yakıotu | Toprak üstü | P |
240 | Epimedium sp. | Horny Goat Weed | Kök | P | |
241 | Equisetum arvense L. | Horsetail, Field horsetail / Herb |
Atkuyruğu, Kırk kilit otu | Toprak üstü | P – Bu bitkiyi içeren ürünlerin üzerinde “Kronik böbrek ve kalp-damar hastalığı bulunan kişiler kullanmadan önce doktora danışmalıdır.” ve “12 yaş altı çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.” uyarısı yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 02 Nisan 2026 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 02 Nisan 2026 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 02 Nisan 2028 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
242 | Eragrostis tef (Zucc.) Trotter (Sin.: E. pilosa (L.) P. Beauv. var. tef (Zucc.), E. pilosa (L.) P. Beauv subsp. abyssinica (Jacq.), E. abyssinica (Jacq.) Link) |
Teff / grain (seed), seed flour | Tef | Tohum, tohum unu | P |
243 | Eruca vesicaria (L.) Cav. (Sin.: Eruca sativa (L.) Mill.) | Rocket, rucola, arugula / Leaf | Roka | Yaprak | P |
244 | Eryngium campestre / E. maritmum | Eryngo, Sea holly / Herb, root | Boğadikeni | Toprak üstü, Kök | P |
245 | Erythroxylon sp. | Coca leaves | N | ||
246 | Eucalyptus sp. | Eucalyptus / Leaves | Ökaliptus | Yaprak | P |
247 | Eugenia caryophyllata (Sin.: Syzygium aromaticum ) |
Clove / Buds | Karanfil | Çiçek Tomurcuğu | P |
248 | Euphrasia officinalis | Eyebright / Herb | Gözotu / Öfraziya | Toprak üstü | P |
249 | Eurycoma longifolia | Tongkat ali | Kök,tüm diğer kısımlar ve ürünleri | N | |
250 | Euterpe oleracea | Acai / Fruits and dry extract |
Açai | Meyve ve meyveden elde edilen kuru ekstresi |
P |
251 | Fagopyrum esculentum Moench (Sin: Fagopyrum fagopyrum H.Karst.) |
Buckwheat / Herb, seeds | Karabuğday | Toprak üstü, tohum | P |
252 | Fagopyrum esculentum Moench (Sin.: Fagopyrum fagopyrum H.Karst.) |
Buckwheat / Sprouts | Karabuğday | Filizlendirilmiş karabuğday bitkisi | P – Ekstresi/ekstraktı hariç |
253 | Fagus orientalis | Beech / Bark | Kayın ağacı | Kabuk | P |
254 | Ferula elaeochytris Korovin ( Sin.: Dorema meifolium Fenzl, Ferula amani Zohary & P.H.Davis, Ferula cassii Zohary & P.H.Davis, Ferula meifolia (Fenzl) Boiss.) |
Root | Çakşırotu kökü | Kök | P – Ekstresi/ekstraktı hariç UYARI: Gıda İşletmecileri 18 Kasım 2025 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 18 Kasım 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 18 Kasım 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
255 | Ficus carica | Fig tree / Fruit | İncir | Meyve | P |
256 | Filipendula ulmaria (L.) Maxim | Meadowsweet / Flowers, herb | Keçisakalı, Çayır kraliçesi | Çiçek, Toprak Üstü | P – Bu ürünü içeren gıdaların etiketinde “Antikoagülan ilaçlarla birlikte kullanılmamalıdır. Salisilat alerjisi olanlar tarafından kullanılmamalıdır.” uyarısı yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 18 Kasım 2025 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 18 Kasım 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 18 Kasım 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
257 | Foeniculum vulgare Mill. (Sin.: Foeniculum dulce Mill., Foeniculum piperitum C.Presl., Foeniculum vulgare Mill. subsp. vulgare var. dulce (Mill.) Batt. & Trab., Foeniculum giganteum Lojac.) |
Fennel / Fruit, fennel seed | Rezene | Meyve, tohum | P – Bu bitkiyi içeren ürünlerin etiketinde “4 yaş altı çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.” ifadesi yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 02 Nisan 2026 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 02 Nisan 2026 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 02 Nisan 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. UYARI: Yenilenen bitki sistemtiğine göre Foeniculum vulgare Mill. bitkisinin sinonimi olarak belirlenen Foeniculum dulce Mill. bitkisinin Türkçe adlandırmasındaki “tatlı rezene” ifadesi 02 Nisan 2027 tarihine kadar kullanılabilir. |
258 | Fragaria x ananassa (Duchesne ex Weston) Duchesne ex Rozier [Sin.:Fragaria tincta Duchesne, Potentilla × ananassa (Duchesne ex Weston) Mabb.] | Strawberry / fruit | Çilek | Meyve | P |
259 | Fragaria vesca | Strawberry, fruit, leaves | Çilek | Meyve,Yaprak | P |
260 | Fragaria virginiana Mill. (Sin.: Fragaria australis (Rydb.) Rydb.) |
Wild strawberry, fruit | Virjinya yabani çileği | Meyve | P |
261 | Fraxinus ornus | Manna Ash | Dişbudak | Kurutulmuş usare (Kudret helvası) | P |
262 | Fritillaria cirrhosa D. Don (Sin.:Fritillaria roylei Hook.) | Yellow Himalayan Fritillary / Bulb | Fritillariya | Soğan | N |
263 | Fucus vesiculosus | Bladderwrack, Bladder Fucus, Kelpware | Fucus, Kabarcıklı Alg | Tallyus | P |
264 | Fumaria officinalis L. | Fumitory / Herb | Şahtere | Toprak Üstü | P – Bu ürünü içeren gıdaların etiketinde “Hamileler, emzirenler ve 18 yaşın altındaki çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.” uyarısı yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 18 Kasım 2025 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 18 Kasım 2025 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 18 Kasım 2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
265 | Galega officinalis | Goat’s Rue | Keçisedefotu | Tüm Kısımları | P |
266 | Galium aparine | Cleavers / Herb | Yoğurtotu | Toprak Üstü | P |
267 | Galium verum | Yellow Bedstraw / Herb | Sarı Yoğurtotu | Toprak Üstü | P |
268 | Garcinia cambogia | Garsiniya | Meyve, kabuk, yaprak ve ekstresi |
P | |
269 | Garcinia mangostana | Mangosteen / Fruit, fruit juice and fruit pericarp extract | Mangostana | Meyve, meyve usaresi ve meyve kabuğu ekstresi | P |
270 | Gardenia jasminoides J.Ellis (Sin.: Gardenia angustifolia Lodd) | Cape Jasmine / Fruit | Gardeniya, Adi Gardeniya | Meyve | N |
271 | Gentiana lutea | Yellow Gentian / Root | Centiyana Kökü | Kök | P |
272 | Geum urbanum | Bennet / Herb, root | Su Karanfili | Toprak Üstü, Kök | P |
273 | Ginkgo biloba | Ginkgo / leaves | Ginkgo / Mabet Ağacı Yaprağı | Yaprak | P |
274 | Glycine max (L.) Merr. (Sin.: Glycine soja Merr.) | Soy bean / Fruit, seed (germ) | Soya fasulyesi | Meyve, tohum | P – Meyve ve tohum ekstrelerinin kullanımında toplam izoflavonoit miktarı ürün bazında değerlendirilmelidir. |
275 | Glycyrrhiza glabra | Licorice / Root | Meyan Kökü | Kök | P |
276 | Glycyrrhiza glabra | Licorice / Juice | Meyan Balı | Ekstrakt | P |
277 | Glycyrrhiza uralensis | Licorice / Root | Meyan Kökü | Kök | P |
278 | Guaiacum officinale L. | Guaiac, Guaiacum, Lignum vitae, Lignum vitae tree, Wood of life, Pockwood / Wood | Peygamberağacı odunu, Gayak odunu, Peygamber ağacı, Pelesenk odunu, Guayak, Guayak odunu |
Odun | P – Ekstresi/ekstraktı hariç UYARI: Gıda İşletmecileri 02 Nisan 2026 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 02 Nisan 2026 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 02 Nisan 2028 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
279 | Guaiacum officinale L. | Guaiac, Guaiacum, Lignum vitae, Lignum vitae tree, Wood of life, Pockwood / Resin | Peygamberağacı odunu, Gayak odunu, Peygamber ağacı, Pelesenk odunu, Guayak, Guayak odunu |
Reçine | N |
280 | Gundelia tournefortii | Gum | Kenger Sakızı | Zamkı | P |
281 | Gymnema silvestre | Gymnema / Leaves | Gimneya | Yaprak | P |
282 | Gynostemma penthyllum | N | |||
283 | Haematococcus pluvialis Flotow (Sin.: Haematococcus lacustris (Girod- Chantrans) Rostafinski, Sphaerella lacustris (Girod-Chantrans) Wittrock) |
Haematococcus algae | Hematokokus algi | Algin kendisi, alg ekstresi/ ekstraktı | P |
284 | Hamamelis virginiana | Witch Hazel / Bark | Hamamelis | Kabuk | P |
285 | Hamamelis virginiana | Witch Hazel / Leaves | Hamamelis | Yaprak | P |
286 | Harpagophytum procumbens | Devil’s Claw | Kök, Yumru | P | |
287 | Hebanthe eriantha (Poir.) Pedersen (Sin.:Pfaffia paniculata (Mart.) Kuntze) | Brazilian ginseng, Suma/root | Kök | N UYARI: Bu bitkiyi içeren ürünler gıda/gıda bileşeni olarak kullanılamaz.Bu bitkiyi içeren ürünler 14.02.2027 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
|
288 | Helianthemum vulgare, Helianthemum nummularium | Rock-Rose | Altınotu | N | |
289 | Helianthus annuus | Sunflower, flowers, seed | Ayçiçeği | Çiçek, Tohum | P |
290 | Helianthus tuberosus | Jerusalem artichoke, tubers |
Yer Elması | Yumru | P |
291 | Helichrysum sp. | Sandy Everlasting, flowers |
Altınotu, Ölmez Çiçek, Kudama |
Çiçek | P |
292 | Herniaria glabra | Rupturewort, Hairy Burstwort, herb |
Kaşıkotu | Toprak Üstü | P |
293 | Herniaria hirsuta | Rupturewort, Hairy Burstwort, herb |
Tüylü Kaşıkotu | Toprak Üstü | P |
294 | Hibiscus abelmoschus | Musk okra, flower | Amberçiçeği | Çiçek | P |
295 | Hibiscus esculentus | Okra, flower | Bamya Çiçeği | Çiçek | P |
296 | Hibiscus rosa/sinensis | China rose, flower | Çingülü | Çiçek | P |
297 | Hibiscus sabdariffa | Hibiscus, Red Sorrel, flowers | Sudan Bamyası / Karabamya Çiçeği / Bamya Çiçeği | Çiçek | P |
298 | Hibiscus sabdariffa | Hibiscus, Red Sorrel, seeds | Sudan Bamyası / Karabamya Çiçeği / Bamya Çiçeği | Tohum | P |
299 | Hippophae rhamnoides | Sea Buckthorn, fruit | Kır İğdesi | Meyve | P |
300 | Hoodia gordonii | N | |||
301 | Hordeum chilense Roem. et Schult x Triticum turgidum L. |
Tritordeum, seed (grain) | Tritordeum | Tohum (tane) | P |
302 | Hordeum vulgare L. (Sin.:Hordeum sativum Jess., Hordeum hexastichon L.) | Barley / fruit (seed), grass, fresh grass juice, dried grass juice, dried grass | Arpa | Meyve, Taze arpa çimi, Taze arpa çimi usaresi , Kurutulmuş arpa çimi usaresi, Kurutulmuş arpa çimi | P |
303 | Hovenia dulcis Thunb (Sin.:Hovenia dulcis var. glabra Makino, Hovenia dulcis var. latifolia Nakai ex Y. Kimura |
Japanese raisin tree, Oriental raisin tree | Japon üzümü | Meyve, Yalancı meyve, meyve ekstresi/ekstraktı | P |
304 | Humulus lupulus | Hops, flowers (strobile), gland | Şerbetçiotu | Çiçek durumu (strobil), Salgı tüyü | P |
305 | Huperzia serrata (Thunb.) Trevis (Sin.: Lycopodium serratum Thunb.) | Toothed clubmoss, herb | Huperziya | Toprak üstü | P |
306 | Hydrastis canadensis | Goldenseal, root | Hidrastis | Kökü ve kök ekstresi | P |
307 | Hypericum perforatum | St. John’s Wort, herb | Binbirdelik Otu / Sarı Kantaron | Toprak Üstü | P |
308 | Hyssoppus officinalis | Hyssop, herb | Zufaotu | Toprak Üstü | P |
309 | IIicis latifoliae | Yaprak | N | ||
310 | Ilex paraguariensis | Mate, leaves | Mate yaprağı | Yaprak | P |
311 | Illicium verum | Star Anise, fruit | Yıldız anasonu | Meyve | P |
312 | Inula helenium | Elecampane, rhizome | Andızotu | Rizom | P |
313 | Inula helenium | Elecampane, Alant, Elfwort, Elfdock, Scabwort, Wild Sunflower |
Andız kökü / Andız otu kökü | Kök | N |
314 | Ipomoea batatas (L.) Lam. (Sin.: Ipomoea batatas var. edulis (Thunb.) Makino., Convolvulus batatas L., Batata sedulis (Thunb.) Choisy) |
Sweet potato, purple sweet potato /Tuber | Mor patates, mor tatlı patates | Yumru | P |
315 | Iris versicolor L. | Larger blue flag, Blue flag / Rhizome, root | Süsen, İris | Rizom, Kök | P – Ekstresi/ekstraktı hariç. Bu bitkiyi içeren ürünlerin üzerinde “Hamileler, emzirenler ile ülseratif kolit ve mide-bağırsak sistemi hastaları kullanmadan önce doktora danışmalıdır.” uyarısı yer almalıdır. UYARI: Gıda İşletmecileri 02 Nisan 2026 tarihine kadar yukarıda yer alan düzenlemeye uymak zorundadır. 02 Nisan 2026 tarihinden önce piyasaya arz edilen gıdalar 02 Nisan 2028 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
316 | Jasminum officinale | Jasmine, flowers | Yasemin | Çiçek | P |
317 | Juglans regia | Walnut, leaf | Ceviz | Yaprak | P |
318 | Juglans regia | Walnut, seeds | Ceviz | Tohum | P |
319 | Juglans regia | Walnut, hull | Ceviz | Meyve Kabukları | N |
320 | Juniperus communis | Juniper, fruit | Ardıç, Adi Ardıç | Meyve | P |
321 | Juniperus communis | Juniper, shoots | Ardıç, Adi Ardıç | Sürgün | P |
322 | Juniperus communis | Juniper, wood | Ardıç, Adi Ardıç | Odun | P |
323 | Juniperus communis | Juniper | Ardıç, Adi Ardıç | Ardıç katranı | N |
324 | Juniperus drupacea | Extract obtained from fruits of Juniperus drupacea | Andız | Meyvelerden elde edilen ekstre (Andız Pekmezi) | P |
325 | Juniperus oxycedrus | Prickly Cedar, fruit | Katran ardıcı | Meyve | P |
326 | Krameria triandra | Rhatany, root | Ratanya Kökü | Kök | P |
327 | Lactuca virosa | Wild lettuce, herb | Toprak üstü | N | |
328 | Laminaria sp. | Laminariya | Kelp | Bütün bitki,Tallus | P |
329 | Lamium album | Dead Nettle, White Nettle flowers |
Ballıbaba | Çiçek | P |
330 | Lamium album | Dead Nettle, White Nettle herb |
Ballıbaba | Toprak Üstü | P |
331 | Laurocerasus officinalis Roemer (Sin.: Prunus laurocerasus L.) | Cherry laurel, laurel cherry | Taflan, Karayemiş, Laz Kirazı | Çekirdeği çıkarılmış meyve (ekstresi hariç) | P |
332 | Laurus nobilis | Bay, Laurel, leaves / Fruit | Defne, Tehnel | Yaprak | P |
333 | Laurus nobilis | Bay, Laurel / Fruit | Defne, Tehnel | Meyve | P |
334 | Lavandula angustifolia Miller | Lavender / Flowers | Lavanta | Çiçek | P |
335 | Lavandula cariensis, Lavandula stoechas | Karabaş Otu | Çiçek Durumu | P | |
336 | Leonurus cardiaca | Motherworth | Aslankuyruğu | Toprak Üstü | P |
337 | Lepidium meyenii | Maca | Lepidyum | Kök | P |
338 | Lepidium peruvianum | Lepidyum | Kök | P | |
339 | Lepidium sativum | Garden cress / Herb, seeds, extracts |
Tere | Toprak üstü, tohum ve bunların ekstreleri |
P |
340 | Levisticum officinale | Lovage, fruit / Herb | Levistikum | Meyve, Toprak Üstü | P |
341 | Levisticum officinale | Lovage / Root | Levistikum | Kök | P |
342 | Ligusticum officinale (Makino) Kitag. (Sin.:Cnidium officinale Makino) | Cnidium / Root | Sinidiyum | Kök | N |
343 | Linaria vulgaris | Toad Flax / Herb | Nevruzotu | Toprak Üstü | P |
344 | Linum usitatissimum | Linseed, Flax / Seed | Keten | Tohum | P |
345 | Lippia citriodora | Lemon Verbena / Leaves | Limonotu | Yaprak | P |
346 | Liquidambar orientalis | Styrax / Resin | Günlük / Sığla Ağacı | Reçine | P |
347 | Litchi chinensis Sonn. | Lychee / Fruit | Liçi | Meyve | P – Ekstresi/ekstraktı hariç |
348 | Lithothamnion coralliodes (P.Crouan & H.Crouan) P.Crouan & H.Crouan (Sin.:Lithothamnion calcareum f. corallioides (P.Crouan & H.Crouan) Foslie |
Coral maerl | Litotamniyon | Bitkinin Tamamı | P |
349 | Lonicera caerulea L. (Sin. : Lonicera caerulea var. edulis Turcz. ex Herder) |
Haskap, Blue honeysuckle, Honeyberry | Haskap | Taze, dondurulmuş veya dondurularak kurutulmuş meyve | P – Ekstresi/ekstraktı hariç (Taze meyveler için “Karbonhidratlar: %12,8”, “Lif: %2,1, “Yağlar: % 0,6”, “Proteinler: % 0,7”, “Kül: % 0,4” ve “Su: % 85,5” olmalı) |
350 | Lupinus sp. | Lupin, seeds | Termiye, Acı Bakla | Tohum | P |
351 | Lycium barbarum L. (Sin.:Lycium halimifolium Mill.) | Wolfberry, Barbary Wolfberry, Boxthorn, Goji, Matrimony vine/ fruit |
Lisiyum, Gojiberi, Goji meyvesi | Meyve | P |
352 | Lycium chinense Mill. (Sin.: Lycium ovatum Poir., Lycium rombifolium (Moench) Dippel) |
Wolfberry, Barbary Wolfberry, Boxthorn, Goji / Fruit | Lisiyum, Gojiberi, Goji meyvesi | Meyve | P |
353 | Lycopersicon esculentum Mill. (Sin.: Solanum lycopersicum L.) | Tomato | Domates | Olgun meyveler, olgun meyvelerden elde edilen ekstreler |
P |
354 | Lycopodium clavatum | Club Moss, herb | Kibritotu | Toprak Üstü | P |
355 | Macrocystis pyrifera (L.) C.Agardh | Giant kelp, Giant bladder kelp | Makrosistis esmer algi | Tallus, tallus ekstresi/ekstraktı |
P |
356 | Magnifea indica | Mango, fruit | Mango | Meyve, Çiçek | P |
357 | Magnolia officinalis | Magnolia / trunk bark, magnolia bark extract | Manolya | Gövde Kabuk Ekstresi (Sakız ve şekerlemelerde en çok % 0,2 oranında kullanılmak üzere) | P |
358 | Malpighia punicifolia L. (Sin.: Malpighia emarginata DC, Malpighia glabra L.) |
Acerola, Barbados cherry | Aserola, Barbados kirazı | Meyve | P |
359 | Malva sp. | Mallow / Leaves, flowers | Ebegümeci | Yaprak, Çiçek | P |
360 | Manihot esculenta Crantz (Sin.: Janipha aip i (Pohl) J.Presl. |
Cassava / root starch | Manihot, Tapiyoka | Kök kısmından elde edilen nişasta | P |
361 | Manihot esculenta Crantz (Sin.: Janipha aipi (Pohl) J.Presl.) |
Cassava, manioc | Manihot, Tapiyoka, Kasava | Kök kısmından elde edilen nişastanın işlenmesi ile elde edilen dirençli dekstrin (tapyoka lifi) |
P – Bu bitkiyi içeren ürünlerin üzerinde “Aşırı tüketim laksatif etki oluşturabilir.” uyarısı yer almalıdır. |
362 | Marrubium vulgare | Horehound / Herb | Marrubium | Toprak Üstü | P |
363 | Marsdenia erecta (Sin.:Cionura erecta) |
Condor Vine / Bark | Bodurotu | Kabuk | N |
364 | Matricaria recutita (M. chamomilla) | Camomile / Flowers, herb | Mayıs Papatyası | Çiçek, Toprak Üstü | P |
365 | Medicago sativa | Alfaalfa / Herb | Yonca, alfaalfa | ToprakÜstü | P |
366 | Melaleuca alternifolia | Tea Tree / Leaves | Melaloyka | Yaprak | P |
367 | Melilotus officinalis | Melilot, Sweet Clover / Herb |
Kokulu Yonca | Toprak Üstü | P |
368 | Melissa officinalis | Lemon Balm / Leaves | Melisa, Oğulotu | Yaprak | P |
369 | Mentha aquatica | Watermint / Herb | Su Nanesi | Toprak Üstü | P |
370 | Mentha arvensis L. (Sin: Mentha arvensis f. arvensis ) |
Wild mint, Corn mint / Leaves |
Japon Nanesi | Yaprak | P – Ekstresi/ekstraktı hariç, sadece çaylarda kullanılmak üzere |
371 | Mentha longifolia, Mentha rotundifolia |
Mint / Herb | Tüylü nane, nane | Toprak Üstü | P |
372 | Mentha piperita | Peppermint / Leaves | Tıbbi Nane | Yaprak | P |
373 | Mentha pulegium | Pennyroyal / Herb | Yarpuz, Filisgin | Toprak Üstü | P |
374 | Mentha spicata var. crispata | Curled Mint / Leaves | Kıvırcık Nane | Yaprak | P |
375 | Mesona sp. | Jelly-Gras | N | ||
376 | Momordica charantia | Balsam apple, fruit | Kudret Narı | Meyve | P |
377 | Momordica grosvenorii (Sin.: Siraitia grosvenorii (Swingle) C.Jeffrey ex A.M.Lu & Zhi Y.Zhang) |
Balsam apple, bitter melon, Monk fruit | Keşiş meyvesi | Meyve | P – Ekstresi/ekstraktı hariç |
378 | Monarda didyma | Bergamot, flowers | Monarda | Çiçek | P |
379 | Monascus purpureus | Kırmızı pirinç mayası | Kendisi | P | |
380 | Morinda citrifolia | Noni, fruit, leaves | Noni | Meyve, Yaprak | P |
381 | Morinda officinalis F.C.How (Sin.: Gynochthodes officinalis (F.C. How) Razafim. & B. Bremer, Morinda officinalis var. hirsuta F.C.How) |
Indian mulberry /Root | Morinda | Kök | N |
382 | Moringa oleifera Lam. (Sin.: Guilandina moringa L.) |
Moringa, horse-radish tree, bem-oil tree, drumstick-tree, leaves, seed |
Moringa | Yaprak, Tohum | P (Ürünlerin üzerinde “Hamileler tarafından kullanılmamalıdır” uyarısının bulunması koşulu ile) |
383 | Morus alba | Mulberry, leaves | Dut | Yaprak | P |
384 | Morus alba | Mulberry, fruit | Dut | Meyve | P |
385 | Morus nigra | Mulberry,leaves,fruits | Karadut | Yaprak, Meyve | P |
386 | Mucuna pruriens | Velvet bean, Mucuna | Tohum | N | |
387 | Murraya koenigii (L.) Spreng. | Curry plant, leaves | Köri bitkisi | Yaprak (ekstresi hariç) | P |
388 | Musa paradisiaca | Banana, fruit | Muz | Meyve | P |
389 | Myrciaria cauliflora (Mart.) O.Berg (Sin.:Plinia cauliflora (Mart.) Kausel. | Jabuticaba, Brazilian grape /fruit | Mirkiariya | Meyve | P |
390 | Myrciaria dubia (Kunth) McVaugh (Sin.: Psidium dubium Kunth) | Camu camu, fruit | Kamu kamu | Meyve (ekstresi hariç) | P |
391 | Myristica fragrans | Mace, Aril, Nutmeg | Besbase, Masis | Arillus | P |
392 | Myrtus communis | Myrtle, fruit, leaves | Mersin / Murt | Meyve, Yaprak | P |
393 | Nasturtium officinale | Watercress, herb | Suteresi | Toprak Üstü | P |
SIRA NO | LATİNCE İSİM (1) | İNGİLİZCE İSMİ / KULLANILAN KISMI (1) |
TÜRKÇE İSMİ | KULLANILAN KISMI (1) | POZİTİF/NEGATİF (2) |
394 | Nelumbo nucifera | Sacred Lotus, leaves, seed | Yaprak, Tohum | P | |
395 | Nepeta cataria | Catnip, herb | Kedi Nanesi, Nezleotu | Toprak Üstü | P |
396 | Nigella sativa | Black cumin,seed | Çörekotu | Tohum | P |
397 | Ocimum basilicum L. (Sin.: Ocimum odorum Salisb., Ocimum album L., Ocimum basilicum var. album (L.) Benth.) |
Basil, Sweet basil /herb | Fesleğen | Toprak Üstü | P |
398 | Ocimum basilicum L. (Sin.: Ocimum odorum Salisb., Ocimum album L., Ocimum basilicum var. album (L.) Benth.) | Basil, Sweet basil /Seed | Fesleğen | Tohum (ekstresi/ekstraktı hariç) |
P |
399 | Ocimum gratissimum L. (Sin.: Geniosprum discolor Baker) |
Clove basil, African basil, leaves | Afrika fesleğeni | Yaprak | P – Sadece çaylarda kullanılmak üzere |
400 | Ocimum tenuiflorum L. (Sin: Ocimum sanctum L.) |
Holy basil, tulsi, leaves | Kutsal fesleğen, Hint fesleğeni |
Yaprak | P – Ekstresi/ekstraktı hariç |
401 | Oenothera biensis | Evening Primrose Oil | Primroz yağı | Sabit Yağ | P |
402 | Olea europea L. (Sin.:Olea alba Lam. ex Steud., Olea gallica Mill., Olea hispanica Mill.) |
Olive, leaf | Zeytin yaprağı | Yaprak | P |
403 | Olea europea L. (Sin.:Olea alba Lam. ex Steud., Olea gallica Mill., Olea hispanica Mill.) |
Olive | Zeytin | Meyveden elde edilen yağ (Natürel sızma zeytinyağı) |
P |
404 | Olea europea L. (Sin.:Olea alba Lam. ex Steud., Olea gallica Mill., Olea hispanica Mill.) | Olive | Zeytin | Meyveden elde edilen karasu ekstre/ekstraktı | P (hidroksitirozol ve/veya tirozol içeriği en çok % 12 olmalı) |
405 | Ononis spinosa L. | Spiny Rest Harrow, herb | Kayışkıran | Toprak Üstü | P |
406 | Ononis spinosa L. | Spiny Rest Harrow, root | Kayışkıran | Kök | P |
SIRA NO | LATİNCE İSİM (1) | İNGİLİZCE İSMİ / KULLANILAN KISMI (1) |
TÜRKÇE İSMİ | KULLANILAN KISMI (1) | POZİTİF/NEGATİF (2) |
407 | Opuntia ficus-indica (L.) Mill. (Sin.:Cactus ficus-indica L.) | Prickly pear, Indian fig opuntia, Barbary fig / Stem, stem extract, stem juice, flower |
Dikenli incir, Kaynana dili, Frenk İnciri | Gövde, Gövde ekstresi , usare, çiçek | P |
408 | Origanum heracleoticum L. (Sin.: Origanum vulgare subsp. hirtum (Link) Ietsw., Origanum vulgare subsp. viridulum (Martin-Donos) Nyman |
Oregano, herb | İstanbul kekiği | Toprak Üstü | P |
409 | Origanum majorana | Marjoram, herb | Mercanköşk | Toprak Üstü | P |
410 | Origanum onites (Sin.: Origanum smyrnaeum ) |
Oregano, herb | İzmir Kekiği | Toprak Üstü | P |
411 | Origanum vulgare | Oregano, herb | Güveyotu, Keklikotu | Toprak Üstü | P |
412 | Ortosiphon sp. | Java Çayı | Yaprak | P | |
413 Osmanthus fragrans | Sweet olive, flowers | Osmantus | Çiçek (Yalnızca Bitkisel Çaylarda-Ekstresi Hariç) | P | |
414 | Oryza sativa | Brown rice | Çeltik, esmer pirinç, pirinç | Tane, tane kabuğu ve nişastası | P |
415 | Paeonia sp. | Peony, flowers | Şakayık | Çiçek | P |
416 | Paeonia lactiflora Pallas (Sin.: Paeonia albiflora Pall., Paeonia chinensis L. Vilmorin, Paeonia edulis Salisb.) |
White peony, Chinese peony, Garden peony /Root |
Şakayık, Çin şakayığı | Kök | N |
417 | Panax ginseng | Korean Ginseng, Red Ginseng, Red Korean Ginseng / root | Kore Ginsengi, Kırmızı Ginseng, Kırmızı Kore Ginsengi | Kök | P |
418 | Panax notoginseng (Burkill) F.H.Chen (Sin.: Panax pseudoginseng var. notoginseng (Burkill) G.Hoo & C.L.Tseng, Aralia quinefolia var. notoginseng Burkill) | Notoginseng /root | Notoginseng | Kök | P |
419 | Panax quinquefolius | American Ginseng, root | Amerikan Ginsengi | Kök | P |
420 | Panicum miliaceum | Millet, seeds | Darı | Tohum | P |
421 | Papaver rhoeas | Red Poppy, flowers | Gelincik | Çiçek | P |
SIRA NO | LATİNCE İSİM (1) | İNGİLİZCE İSMİ / KULLANILAN KISMI (1) |
TÜRKÇE İSMİ | KULLANILAN KISMI (1) | POZİTİF/NEGATİF (2) |
422 | Papaver somniferum | Poppy | Haşhaş | Tohum Kısımları | P |
423 | Passiflora incarnata | Passion Flower, herb | Çarkıfelek, Passiflora | Toprak Üstü | P |
424 | Pastinaca sativa L. (Sin.: Anethum pastinaca Wibel) |
Parsnip, root | Pastinaka | Kök (Sadece hazır kuru çorba karışımları ve çeşnilerde % 3’ü geçmemek şartıyla) |
P |
425 | Paulinia cupana | Guarana, seeds | Guarana | Tohum | P |
426 | Pausinystalia yohimbe | Yohimbe | Yohimbe | Kabuk | N |
427 | Peganum harmala L. (Sin.:Harmala peganum Crantz., Mesembryanthemum caspicum S.G.Gmel) | Esfand, Peganum, Seed | Üzerlik | Tohum | N UYARI: Bu bitkiyi içeren ürünler gıda/gıda bileşeni olarak kullanılamaz.Bu bitkiyi içeren ürünler 14.08.2025 tarihine kadar piyasada bulunabilir. |
428 | Pelargonium sidoides | Pelargonium | Afrika sardunyası | Kök ve kök ekstresi | P |
429 | Pelargonium reniforme | Pelargonium | Afrika sardunyası | Kök ve kök ekstresi | P |
430 | Pennisetum glaucum (L.) R.Br. (Sin.: Setaria glauca (L.) P.Beauv.) |
Pearl millet /seed | İnci darısı | Tohum | P |
431 | Persea gratissima C.F.Gaertn. (Sin.: Persea americana Mill., Laurus persea L.) |
Avocado / leaves | Avokado yaprağı | Yaprak | P |
432 | Persea gratissima C.F.Gaertn. (Sin.: Persea americana Mill., Laurus persea L.) | Avocada / fruit and water extract | Avokado | Meyve | P (meyve ekstresi olarak, sadece sulu ekstreleri kullanılabilir) |
433 | Petroselinum sp. | Parsley, leaves, root, seed | Maydanoz | Yaprak, Kök, Tohum | P |
434 | Peumus boldus | Boldo, leaves | Boldo | Yaprak | P |
435 | Phaseolus vulgaris | French Bean, pods, seed | Fasulye | Meyve Kabuğu, Tohum | P |
436 | Phellondron amurense Rupr. (Sin.: Phellodendron amurense var. sachalinense F.Schmidt, Phellodendron amurense var. wilsonii (Hayata & Kaneh.) C.E.Chang) |
Amur cork tree / Bark | Fellodendron | Gövde kabuğu | N |
437 | Phoenix dactylifera | Date palm, fruit | Hurma | Meyve | P |
438 | Pimenta officinalis | Allspice, fruit | Yenibahar | Meyve | P |
439 | Pimpinella anisum | Aniseed,fruit | Anason | Meyve, Tohum | P |
440 | Pimpinella major, P. saxifraga | Pimpinella, Pimpernell, root |
Taş Anasonu | Kök | P |
441 | Pinus brutia Tenore (Sin.:Pinus persica Fox-Strangw, Pinus halepensis subsp. brutia (Ten.) Holmboe, Pinus halepensis var. brutia (Ten.) A.Henry |
Turkish pine, Mediterranean pine, Calabrian pine / Resin | Kızılçam | Reçine | N |
442 | Pinus maritima Mill. (Sin.: Pinus halepensis Mill.) |
Maritime pine, bark extract, leaf extract | Sahil çamı | Kabuk ekstresi, yaprak ekstresi | P |
443 | Pinus pinaster Aiton (Sin.: Pinus glomerata Salisb., Pinus pinaster subsp. atlantica Villar |
Maritime pine, French maritime pine, bark extract, leaf extract |
Sahil çamı, Fransız sahil çamı | Kabuk ekstresi, yaprak ekstresi | P |
444 | Pinus nigra reçinesi | Black pine resin | Karaçam reçinesi | Sakız üretiminde reçinesi | P |
445 | Pinus sp. | Colophonium, colophony | Çam Reçinesi, kolofan | Oleorezin | N |
446 | Piper cubeba | Cubeb, fruit | Kebabiye, Kübabe | Meyve | P |
447 | Piper longum | Long pepper, fruit | Darıfülfül | Meyve | P |
448 | Piper methysticum | Kava Kava, rhizome | Kava Kava | Rizom | N |
449 | Piper nigrum | Pepper, fruit | Karabiber | Meyve | P |
450 | Pistacia lentiscus | Mastix | Sakız / Mesteki / Damla Sakızı |
Oleoresin | P |
451 | Pistacia terebinthus | Terebinth Tree, fruits | Menengiç / Çitlenbik | Meyve | P |
452 | Pistacia vera | Pistachio, fruit | Antep Fıstığı | Meyve | P |
453 | Pisum sativum L. (Sin.: Lathyrus oleraceus Lam., Pisum arvense L., Pisum vulgare Jundz.) |
Pea | Bezelye | Bezelye filizi | P (Bezelye filizi ekstresi/ekstraktı olarak sadece %15 etanol ekstreleri kullanılabilir) |
454 | Plantago lanceolata | Plantain,leaves,herb | Sinirliot / Damarotu | Yaprak, Toprak Üstü | P |
455 | Plantago major, P. media | Plantain, herb | Sinirliot / Damarotu | Toprak Üstü | P |
456 | Plantago ovata (Sin.: Plantago ispagula ) |
Blond Psyllum, husk | Karnıyarık otu | Tohum kabuğu | P |
457 | Plantago psyllium (Sin.: Plantago afra , Plantago indica) |
Fleawort, seeds | Karnıyarık otu | Tohum | P |
458 | Plukenetia volubilis L. ( Sin.: Plukenetia peruviana Muell.Arg., Sajorium volubile (L.) Baill.) |
Sacha inchi, Inca inchi, Inchan peanut / fixed oil | Plukenetia, Saşa inşi | Tohum kısmından elde edilen sıvı sabit yağ | P |
459 | Plukenetia volubilis L. (Sin.: Plukenetia peruviana Muell.Arg., Sajorium volubile ( L.) Baill.) |
Sacha inchi, Inca inchi, Inchan peanut / seed | İnka fıstığı, Plukenetiya, Saşa inşi | Tohum | N |
460 | Pogostemon patchouly | Patchouli, leaves | Tefarik | Yaprak | P |
461 | Polygala senega | Senega, root | Senega | Kök | P |
462 | Polygala tenuifolia | Kök | P | ||
463 | Polygonatum odoratum (Mill.) Druce (Sin.:Convallaria angulosa Lam.) | Solomon’s seal /Rhizome | Poligonatum, kokulu mührü süleyman | Rizom | P |
464 | Polygonum aviculare | Knotweed, herb | Kadımalak, Kuşekmeği | Toprak Üstü | P |
465 | Polygonum cuspidatum | Japanese knotweed, root and root extract |
Japon poligonumu | Kök ve kök ekstresi | P |
466 | Polypodium leucotomos | Leucotomos fern / Herb | Löykotomos Eğreltisi | Toprak Üstü, Yaprak | P |
467 | Polypodium vulgare | Polypodium | Besbaye, Benekli Eğreltiotu |
Kök | N |
468 | Populus sp. | Poplar, leaf buds | Kavak | Yaprak Tomurcuğu | P |
469 | Porphyra yezoensis Ueda (Sin.: Porphyra palleola M. Noda, Pyropia yezoensis M. S. Hwang & H. G. Choi) | Nori, Open Sea Nori,, tallus, whole plant | Nori | Tallus, bitkinin tamamı | P (Ekstresi hariç) |
470 | Portulaca oleracea L. (Sin.:Portulaca rosbezgii Poelln. | Purslane / Herb, leaves | Semizotu | Toprak üstü, Yaprak | P (Ekstresi hariç) |
471 | Potentilla tormentilla (Sin.: Potentilla erecta ) |
Tormentil, rhizome | Beşparmakotu | Rizom | P |
472 | Pouteria lucuma (Ruiz&Pav.) Kuntze (Sin.: Achras lucuma Ruiz&Pav., Lucuma bifera Molina, Lucuma obovata Kunth) | Lucuma, fruit | Lukuma | Meyve | P (Ekstresi hariç) |
473 | Primula elatior, P. veris | Cowslip, Oxslip, Primrose, Primula, flowers |
Çuhaçiçeği | Çiçek | P |
474 | Primula elatior, P. veris | Cowslip, Oxslip, Primrose, Primula root |
Çuhaçiçeği | Kök | P |
475 | Prunus africanum (Sin.: Pygeum africana ) |
Pygeum | Kabuk ekstresi | P | |
476 | Prunus dulcis D.A.Webb (Sin: Prunus amygdalus var. amara (DC.) Focke, Prunus amygdalus var. dulcis (Borkh. ex DC.) Koehne) |
Almond / Seed | Badem | Tohum | P “İşlenmemiş, bütün, kıyılmış, öğütülmüş, kırılmış, doğranmış, veya ekstresi/ekstraktı hazırlanmış son tüketici için piyasaya arz edilen badem tohumunda hidrosiyanik asit (siyanojenik glikozitlerin hidrolizi ile açığa çıkacak hidrosiyanik asit de dâhil) miktarının 35,0 mg/kg’ı aşmaması” koşulu ile kullanılabilir. Acı badem için 05.11.2023 tarihli ve 32360 sayılı Resmi Gazete’de yayınlanan TGK Bulaşanlar Yönetmeliği ekinde yer alan hükümler geçerlidir. (31.12.2024 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere) |
477 | Prunus armeniaca L. (Sin: Amygdalus armeniaca Dumort. Armeniaca persicifolia Loisel. Armeniaca vulgaris var. ansu (Maxim.) T.T.Yu & L.T.Lu Prunus ansu (Maxim.) Komarov |
Apricot / Seed | Kayısı | Tohum, Çekirdek içi | P “İşlenmemiş, bütün, kıyılmış, öğütülmüş, kırılmış, doğranmış, veya ekstresi/ekstraktı hazırlanmış son tüketici için piyasaya arz edilen kayısı çekirdeğinde hidrosiyanik asit (siyanojenik glikozitlerin hidrolizi ile açığa çıkacak hidrosiyanik asit de dâhil) miktarının 35,0 mg/kg’ı aşmaması” koşulu ile kullanılabilir. Acı kayısı çekirdek içi kısmı için 05.11.2023 tarihli ve 32360 sayılı Resmi Gazete’de yayınlanan TGK Bulaşanlar Yönetmeliği ekinde yer alan hükümler geçerlidir. (31.12.2024 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere) |
478 | Prunus armeniaca L. (Sin: Amygdalus armeniaca Dumort. Armeniaca persicifolia Loisel. Armeniaca vulgaris var. ansu (Maxim.) T.T.Yu & L.T.Lu Prunus ansu (Maxim.) Komarov |
Apricot, fruit | Kayısı | Meyve | P |
479 | Prunus avium | Cherry, fruit | Kiraz | Meyve | P |
480 | Prunus avium | Cherry, stalks | Kiraz Meyve Sapı | Meyve Sapı | P |
481 | Prunus cerasus | Morello Cherry, fruit | Vişne | Meyve | P |
482 | Prunus cerasus | Morella Cherry, stalks | Vişne Meyve Sapı | Meyve Sapı | P |
483 | Prunus domestica | Plum, fruit | Erik | Meyve | P |
484 | Prunus domestica L. (Sin.: Prunus communis Huds., Prunus oeconomica Borkh.) |
Plum, European plum, common plum /seed | Erik, Mürdüm eriği | Tohum, Çekirdek içi | N |
485 | Prunus mume Sieb. et Zucc. | Japanese apricot, fruit | Japon kayısısı | Meyve | P (sadece likörde kullanılmak üzere) |
486 | Prunus persica (Sin: Persica vulgaris ) |
Peach, fruit | Şeftali | Meyve | P |
487 | Prunus persica | Peach | Şeftali | Tohum | N |
488 | Prunus spinosa | Sloe, fruit | Çakal Eriği | Meyve | P |
489 | Psidium guajava | Guava, fruit | Guava | Meyve | P |
490 | Pterocarpus santalinus | Red Sandalwood | Kırmızı Sandalağacı | Odun | P |
491 | Ptychopetalum olacoides | Muira-puama, wood | Muira-Puma | Odun | N |
492 | Pueraria lobata | Kudzu, root | Kudzu | Kök | P |
493 | Pulmonaria officinalis | Lungwort, leaves,herb | Ciğer Otu | Toprak Üstü, Yaprak | P |
494 | Punica granatum | Pomegranate peel | Nar Meyve Kabugu | Pericarpium-Meyve Kabuğu |
P |
495 | Punica granatum | Pomegranate Bark | Nar Ağacı Kabuğu | Ağaç Kabuğu | N |
496 | Punica granatum | Pomegranate, flowers | Nar çiçeği | Çiçek | P |
497 | Punica granatum | Pomegranate | Nar | Tohumdan (çekirdek) elde edilen sıvı sabit yağı |
P |
498 | Punica granatum | Pomegranate / Dried fruit juice | Nar | Kurutulmuş meyve usaresi | P |
499 | Pyrus aucuparia (Sin.:Sorbus aucuparia) |
Rowan, fruit | Üvez | Meyve | P |
500 | Pyrus communis | Pear, fruit | Armut | Meyve | P |
501 | Pyrus malus L. (Sin.: Malus domestica Borkh.) |
Apple, fruit | Elma | Meyve | P |
502 | Quassia amara | Quassia, wood | Acıyonga | Odun | N |
503 | Quercus inthaburensis (Sin.: Quercus macrolepis ) |
Oak, seed | Palamut meşesi | Tohum | P |
504 | Quillaja saponaria | Quillaja tree, bark | Panama Ağacı | Gövde Kabuğu | N |
505 | Raphanus raphanistum | Wild Radish, herb and root |
Yabani Turp | Toprak Üstü, Kök | P |
506 | Raphanus sativus | Radish, root, seed | Turp | Kök, Tohum | P |
507 | Rhamnus catharticus | Buckthorn berry | Akdiken / Cehri | Meyve | P |
508 | Rhamnus frangula L. (Sin.:Frangula alnus Mill.) | Bourdaine, Alder Buckthorn, Glossy Buckthorn, Breaking Buckthorn | Barut Ağacı | Gövde kabuğu | P Rhamnus frangula kabuk kısımları hazır ambalajlı hale getirilerek tüketiciye sunulmalıdır. Rhamnus frangula kabuklarının tek başına kullanıldığı ürünlerde; •Bitki kabukların günlük alım miktarında toplam antranoitler (glukofrangulin A cinsinden hesaplanmal ı) 14 mg’dan fazla olmayacak şekilde tüketilecek günlük miktar belirlenmeli ve günlük tüketim miktarı etiket üzerinde belirtilmelidir.’ Rhamnus frangula kabuklarını içeren karışım halindeki ürünlerde, • Bitki kabuk kısımları ile birlikte ürün bileşiminde antrakinon içeren birkaç bitki yer aldığında, ürünlerde günlük alım miktarında toplam antranoitler (glukofrangulin A cinsinden hesaplanmalı ) 14 mg’dan fazla olmayacak şekilde tüketilecek günlük miktar belirlenmeli ve günlük tüketim miktarı etiket üzerinde belirtilmelidir.’ Ayrıca bu bitkiyi içeren gıdanın etiketinde aşağıdaki uyarılar yer almalıdır: -“Hamileler, emzirenler ve 12 yaş altı çocuklar tarafından kullanılmamalıdır.” -“15 günden fazla kullanılmamalıdır.” |
509 | Rhamnus purshiana | Cascara Sagrada | Barut Ağacı Kabuğu, Kaskara Sagrada |
N | |
510 | Rheum officinale Baill. | Rhubarb, Chineese rhubarb /Root, rhizome | Ravent, Çin ravendi | Kök, rizom | N |
511 | Rheum palmatum L. (Sin.: Rheum potaninii Losinsk., Rheum qinlingense Y.K.Yang, D.K.Zhang & J.K.Wu.) |
Rhubarb, Chineese rhubarb | Ravent, Çin ravendi | Kök, Rizom | N |
512 | Rhodiola rosea | Rhodiola, root | Rodiola | Kök | P |
513 | Rhus aromatica | Fragrant Sumac, root bark | Kokulu Sumak | Kök kabuğu | P |
514 | Ribes nigrum | Blackcurrant, fruit,leaves | Frenküzümü | Meyve, Yaprak | P |
515 | Ribes nigrum | Black currant seed oil | Frenk Üzümü | Tohum ve tohumdan elde edilen yağ |
P |
516 | Ribes rubrum | Red currant, fruit, leaves | Meyve, Yaprak (Yalnızca Bitkisel Çaylarda-Ekstresi Hariç) |
P | |
517 | Robinia pseudoacacia | Locust tree, flowers | Akasya | Çiçek | P |
518 | Rosa canina L. (Sin.: Rosa acanthina Déségl. & Ozanon) |
Rose Hip, dog rose/ fruits, seed oil | Kuşburnu | Meyve, Tohum yağı | P |
519 | Rosa sp. | Rose, petals | Gül | Petal | P |
520 | Rosmarinus officinalis | Rosemary, leaves | Biberiye, Kuşdili | Yaprak | P |
521 | Rubus deliciosus | Boysenberry | Boysen böğürtleni | Meyvesi | P |
522 | Rubus fruticosus | Blackberry, fruit, leaves | Böğürtlen | Meyve, Yaprak | P |
523 | Rubus idaeus | Raspberry, fruit, leaves | Ahududu, Frambuaz | Meyve, Yaprak | P |
524 | Rubus suavisimus | Sweet Blackberry / Leaves | Tatlı Böğürtlen Yaprağı | Yaprak (Yalnızca Bitkisel Çaylarda- Ekstresi Hariç) | P |
525 | Rumex acetosa, Rumex acetosella | Sorrel, herb | Kuzukulağı | Toprak Üstü | P |
526 | Ruscus aculeatus | Butcher’s Broom, herb, rhizom | Tavşan Memesi | Toprak Üstü, Rizom | P |
527 | Salix sp. | Willow bark, bark | Söğüt Kabuğu | Kabuk | P |
528 | Misvak | Dal ekstresi | P – Sadece sakız üretiminde kullanılabilir. | ||
529 | Salvia divinorum | Diviner’s sage / Herb and leaves | Diviner çayı | Toprak üstü, Yaprak | N |
530
|
Salvia hispanica
L. |
Chia / Seed
|
Kiya, Çiya
|
Tohum
|
P – Kullanım miktarı belirlenerek izin verilen gıda grupları: – Türk Gıda Kodeksi Ekmek ve Ekmek Çeşitleri Tebliği (Resmi Gazete 04 Ocak 2012 – 28163)’nde tanımlanan diğer ekmek çeşitlerinde en çok % 5 bütün veya öğütülmüş çiya tohumu; – Fırıncılık ürünlerinde (TGK Ekmek ve Ekmek Çeşitleri Tebliği’nde tanımlanan ürünler hariç) en çok % 10 bütün çiya tohumu; – Kahvaltılık tahıllarda en çok % 10 bütün çiya tohumu; – Tahıl taneli, tahıl benzeri ve/veya bakliyat bazlı sterilize hazır yemeklerde en çok % 5 bütün çiya tohumu kullanılmak üzere. Kullanımına izin verilen diğer gıda grupları: – Meyve, sert kabuklu meyveler ve tohum karışımları – Hazır ambalajlı çiya tohumu – Şekerlemeler (çikolata ve çikolata ürünleri dahil), sakız hariç – Çeşnili süt ürünleri – Yenilebilir buz – Meyve ve sebze ürünleri (sürülebilir meyveler, tahıllı veya tahılsız komposto, süt ürünleri ile karışık meyve karışımları, meyve tatlıları, hindistan cevizi sütü ile meyve karışımları dahil) – Alkolsüz içecekler (meyve suyu ve meyve/sebze karışımı içecekler dahil) – Üretiminde, işlenmesinde veya hazırlanmasında 120°C veya üzerinde ısıl işlem gerektirmeyen pudingler |
Çiya tohumu içeren gıdaların etiketinde ‘Çiya tohumu (Salvia hispanica )’ ifadesi yer alır. Spesifikasyonlar: Çiya (Salvia hispanica L.); Labiatae familyasına ait yıllık otsu bir bitkidir. Hasat sonrası tohumlar mekanik olarak temizlenir. Çiçekler, yapraklar ve bitkinin diğer kısımları ayrılır. Üretim süreci: Çiya tohumu içeren meyve suları ve meyve suyu karışımlarının üretim süreci, tohumların ön hidrasyon ve pastörizasyon adımlarını içerir. Mikrobiyolojik kontroller ve izleme sistemleri mevcuttur. Kuru madde – %90-97, Protein – %15-26, Yağ – %18-39, Karbonhidrat* – %18-43, Ham lif** – %18-43, Kül – %3-7 (*) Karbonhidratlar lif değerini de içerir. (**) Ham lif, esas olarak sindirilemeyen selüloz, pentozanlar ve ligninden oluşan lifin bir parçasıdır. |
|||||
531 | Salvia hispanica L. (Sin.: Kiosmina hispanica (L.) Raf.) |
Chia / Seed oil | Kiya, Çiya | Tohum yağı | P – Katı ve sıvı yağlarda (Tereyağı ve sadeyağ hariç) en çok % 10 kullanılmak üzere; – Çiya yağı olarak günlük alım miktarı en çok 2 g olmak üzere; – Takviye edici gıdalarda günlük alım miktarı en çok 2 g olmak üzere. Çiya yağını içeren gıdaların etiketinde ‘Çiya yağı (Salvia hispanica )’ ifadesi yer alır. Spesifikasyonlar: : Çiya yağı; çiya (Salvia hispanica L.) tohumlarından (% 99,9 saflık) soğuk sıkım ile elde edilir. Çözücü kullanılmaz, önce preslenir, dekantasyon tanklarında tutulur ve safsızlıkların uzaklaştırılması için filtrasyon işlemi uygulanır. Süperkritik CO2 ile ekstraksiyon ile de üretilebilir. Asitlik (oleik asit olarak ifade edilir) (%) ≤ 2,0 Peroksit değeri (meq/kg) ≤ 10 Çözünmeyen safsızlıklar (%) ≤ 0,05 Alfa linolenik asit (%) ≥ 60 Linoleik asit (%) 15-20 |
532 | Salvia officinalis | Sage | Adaçayı | Yaprak, ekstresi | P |
533 | Salvia sclarea | Clary Sage, flowers,leaves | Misk Adaçayı | Çiçek, Yaprak | P |
534 | Salvia triloba, S. grandiflora | Trilobed Sage, leaves | Adaçayı | Yaprak | P |
535 | Sambucus ebulus | Dwarf Elder, fruit, flower | Cüce Mürver | Meyve, Çiçek | P |
536 | Sambucus nigra | Elder, flowers, fruit | Mürver, Kara Mürver | Çiçek, Meyve | P |
537 | Satureja biflora | Lemon Savory, herb | Toprak üstü | P | |
538 | Satureja cuneifolia | Savory, herb | Dağ kekiği | Toprak üstü | P |
539 | Satureja hortensis | Summer Savory, herb | Sater | Toprak üstü | P |
540 | Satureja montana | Winter Savory, herb | geyikotu | Toprak ütü | P |
541 | Saussurea involucrata Matsum. &Koidz. (Sin.: Saussurea involucrata (Kar. & Kir.) Maxim.) |
Snow lotus / All parts | Savsurea | Bitkinin bütün kısımları | N |
542 | Saussurea lappa (Falc.) Lipsch. (Sin.:Aucklandia costus Falc., Aplotaxis lappa Decne) | Kuth, costus /root | Kostus | Kök | P (Ekstresi hariç) |
543 | Schisandra chinensis | Lemonade Tree, fruit | Şizandra | Meyve | P |
544 | Schizochytrium sp. | Algae | Algin kendisi | P | |
545 | Sclerocarya birrea | Marula | Marula | Meyve | P (Sadece alkollü içkilerde kullanılmak üzere) |
546 | Scolymus hispanicus L. (Sin. Scolymus aggregatus Ruch. Scolymus hispanicus var. aurantiacus Maire, , Scolymus perennis Gerard) |
Golden thistle/ Aerial part | Şevketibostan | Toprak üstü | P |
547 | Scutellaria baicalensis Georgi (Sin.: Scutellaria macrantha Fisch ex. Rchb.) |
Baikal skullcap, Chinese skullcap / Root | Skutellariya, Kaside | Kök | N |
548 | Serenoa repens | Saw Palmetto / Dwarf palm-berries, fruits | Cüce Palmiye | Meyve | P |
549 | Sesamum indicum L. (Sin.: Sesamum oleiferum Sm., Volkameria orientalis (l.) Kuntze) |
Sesame | Susam | Tohumdan elde edilen sıvı sabit yağ | P |
550 | Sideritis sp. | Siteritis, flowering stem | Dağ Çayı / Yayla Çayı | Çiçek Durumu | P |
551 | Silybum marianum | Milk Thistle, Fruit, Aerial part | Meryem Ana Dikeni, Devedikeni | Meyve,Tohum, Yaprak, Toprak üstü | P |
552 | Sisymbrium officinale (L.) Scop. (Sin.: Erysimum officinale L.) |
Hedge mustard, herb | Bülbül otu, Çalgıcı otu | Toprak üstü | P – Ürünlerin üzerinde “6 yaş ve altı çocuklarda kullanılmamalıdır.” uyarısının bulunması koşulu ile |
553 | Smilax sp. | Sarsaparilla, root | Saparna, Çöpçini (S.china – china root) |
Kök | N |
554 | Solidago ceredensis | Goldenrod | Altınbaşak | N | |
555 | Solidago officinalis | Goldenrod | Altınbaşak | N | |
556 | Solidago serotina | Altınbaşak | N | ||
557 | Solidago virgaurea | Goldenrod, European | Altınbaşak | N | |
558 | Sonchus oleraceus | Eşekgevreği, Eşekmarulu, Sütotu |
Yaprak | P | |
559 | Sophora japonica L. (Sin.: Styphnolobium japonicum (L.) Schott ) |
Japanese pagoda tree | _ | Çiçek | N |
560 | Sorbus domestica | Sorb Apple | Üvez Yaprağı | Yaprak | P |
561 | Sorghum bicolor (L.) Moench (Sin.:Sorghum vulgare Pers., Holcus bicolor L.) | grain sorghum, great millet, kaffir-corn, kaffircorn, guinea corn, shattercane, black amber, chicken corn, wild cane / seed, seed flour | Koca darı | Tohum ve tohum unu (hem tohumun kendisinin doğrudan tüketiminde hem de tohum unu elde edilmesi sırasında tohum kabuğunun uzaklaştırılmış olması koşuluyla) |
P |
562 | Spergularia rubra (L.) J.Presl et C.Presl (Sin.: Alsine alpina Willk.) |
Red sandspurry /whole plant | Sipergulariya | Bütün bitki | P |
563 | Sphaeranthus indicus L. (Sin.: Sphaeranthus hirtus Willd., Sphaeranthus mollis Roxb. |
East Indian globe thistle/ Herb | Kirpi dikeni | Toprak üstü | N |
564 | Spinacia oleracea | Spinach / Leaves | Ispanak | Yaprak | P |
565 | Spirulina sp., Spirulina platensis (Sin.: Arthrospira platensis ) |
Spirulina / Thallus, whole algae, whole plant | Mavi-yeşil Alg, Spirulina | Tallus, Bütün alg, Bütün bitki | P |
566 | Stevia rebaudiana | Stevia / Leaves | Stevya | Yaprak (yaprak ekstresi hariç) |
P |
567 | Sweertia chirata | Chiretta / Herb | Sivertiya | Toprak Üstü | P |
568 | Tabebuia impetiginosa (Mart. ex DC.) Standl. | Red Lapacho, Pink Lapacho / Bark | Lapaço | Ağaç gövde kabuğu | P – Sadece bitki çaylarında kullanılmak üzere |
569 | Tagetes erecta (Bilimsel yayınlarda Tagates erecta ismi de kullanılmaktadır) |
Kadife çiçeği | Çiçek | P | |
570 | Tamarindus indica | Tamarind, fruit pulp | Demirhindi | Pulpa | P |
571 | Tamarindus indica | Demirhindi | Meyve ve pulpası | P | |
572 | Tanacetum parthenium | Partenelle / Feverfew | Toprak Üstü | P | |
573 | Taraxacum officinale | Dandelion, herb-root | Karahindiba | Toprak Üstü-Kök | P |
574 | Tecoma sp. | Lapacho, bark | N | ||
575 | Terminalia sp. | Fructus myrobalani (black and yellow), fruit |
Halile (Kara-Sarı) | Meyve | P |
576 | Terminalia arjuna (Roxb. ex DC.) Wight & Arn. (Sin.: Pentaptera arjuna Roxb. ex DC.) |
Arjuna, Arjuna tree / Bark | Terminaliya | Gövde kabuğu | N |
577 | Teucrium chamaedrys | Germander, herb | Kısamahmut | Toprak Üstü | N |
578 | Teucrium polium | Poley,herb | Acı yavşan, Peryavşan, Paryavşan |
Toprak Üstü | P |
579 | Thea sinensis | Oolong tea | Oolong çayı | Yaprak | P |
580 | Theobroma cacao L. (Cacao minus Gaertn, Cacao theobroma Tussac, Theobroma integerrima Stokes | Cacao / husk, pulp | Kakao | Tohum Kabuğu, Meyve çekirdeğini saran beyaz pulpa |
P |
581 | Thuja articulata | Sandaraca, Thyine Wood, oleoresin | Sandalos Sakızı | Oleoresin | P |
582 | Thymbra spicata L. | Za’aatar, herb | Zahter, Karabaş Kekik, Sater, Zater |
Toprak Üstü | P |
583 | Thymus serpyllum | Creeping Thyme, herb | Yabani kekik | Toprak Üstü | P |
584 | Thymus sp. | Thyme, herb | Kekik | Toprak Üstü | P |
585 | Tilia sp. | Lime, flowers, leaves | Ihlamur | Çiçek,Yaprak | P |
586 | Trachyspermum ammi (L.) Sprague (Sin.: Ammi copticum L., T.coptic (L.) Link) |
Bishop’s weed, Ajwain / fruit | Trakispermum | Meyve | P (ekstresi hariç) |
587 | Trachystemon orientalis (L.) G. Don [Sin.: Trachystemon orientalis (L.) G. Don] | Eastern Borage / Herb | Burğı, Kaldirik, Kalduruk, Galdirik, Godani Hodan, Mancar otu | Toprak üstü | P (ekstresi hariç) |
588 | Tribulus terrestris | Fruit | Çoban çökerten, Demir dikeni |
Meyve | P |
589 | Trifolium pratense | Red Clover -Flower hads | Kırmızı Yonca | Çiçek Durumu | P |
590 | Trigonella coarulea | Sweet trefoil, Blue fenugreak / Herb |
Toprak Üstü | P | |
591 | Trigonella foenum-graceum | Fenugreek / Seeds | Çemen / Buyotu / Boyotu |
Tohum | P |
592 | Triticum sativum Lam. (Syn.: Triticum vulgare Vill., Triticum aestivum L.) | Wheat, bran, seed, fresh grass juice and dried grass juice | Buğday | Kepek, Tohum, taze toprak üstü kısmı usaresi ve kurutulmuş toprak üstü kısmı usaresi |
P |
593 | Triticum spelta L. (Syn.: Triticum aestivum ssp. spelta ) | Spelt | Spelt Buğdayı | Tohum, tohum unu | P |
594 | Tropaeolum majus | Nasturtium / Herb | Tropealum | Toprak Üstü | N |
595 | Turnera diffusa var. aphrodis |
Damiana / Leaves
|
Turnera
Karaağaç Kabuğu |
Yaprak
Kabuk |
P
P |
596 | Ulmus rubra (Syn: U. fulva) | ||||
597 | Ulva lactuca L. (Sin.: Phyllona lactuca (L.) F.H.Wiggers) |
Sea Lettuce / Whole algae, whole plant | Deniz marulu | Algin tamamı | P |
598 | Uncaria tomentosa | Cat’s claw | Kedi Pençesi | Kabuk ve kabuk ekstresi | P |
599 | Urtica sp. | Nettle / Herb, leaves, seed | Isırgan | Toprak Üstü, Yaprak, Tohum |
P |
600 | Urtica sp. | Nettle / Root | Isırgan | Kök | P |
601 | Usnea longissima Ach. (Sin.: Dolichousnea longissima (Ach.) Articus) | Old man’s beard, Methuselah’s beard lichen / Thallus | Usnea | Tallus | N |
602 | Vaccinium corymbosum L. (Sin.: Cyanococcus corymbosus (L.) Rydb.) |
Blueberry, Northern Highbush Blueberry, fruit, fruit juice, fruit puree, fruit extract | Korimboz vaksiniyum, Yüksek mavi yemiş | Meyve, Meyve usaresi, Meyve ekstresi | P |
603 | Vaccinium macrocarpon Aiton (Sin.: Oxycoca macrocarpa (Aiton) Raf.) | Cranberry, fruit, leaf | Büyük Meyveli Vaksiniyum, Turna yemişi | Meyve, Yaprak | P |
604 | Vaccinium myrtillus L. (Sin.: Vaccinium myrtillus var. oreophilum (Rydb.) Dorn) |
Bilberry, blueberry, fruit, leaf | Yaban Mersini, Çoban Üzümü, Yer liforu, Likapa | Meyve, Yaprak | P |
605 | Vaccinium vitis-idaea L. (Sin.: Rhodococcum vitis-idaea Avrorin) |
Lingonberry, fruit, leaf | Kırmızı Ayı Üzümü, Kekreyemiş | Meyve, Yaprak | P |
606 | Valeriana officinalis | Valerian, root | Valerian / Kediotu | Kök | P |
607 | Vanilla fragrans Ames (Sin.: Vanilla planifolia Jacks. ex Andrews.) | Vanilla pods, Vanilla beans/ fruit, seed | Vanilya | Meyve, Tohum | P |
608 | Verbascum sp. | Mullein, flowers | Sığırkuyruğu | Çiçek | P |
609 | Verbascum sp. | Mullein, leaves | Sığırkuyruğu | Yaprak | P |
610 | Verbena officinalis | Verbana herb | Mine Çiçeği / Güvercin otu |
Toprak Üstü | P |
611 | Veronica beccabunga | Brooklime, herb | Atteresi, Yavşan otu | Toprak Üstü | P |
612 | Veronica officinalis | Common Speedwell, herb | Çıbanotu | Toprak Üstü | P |
613 | Viburnum opulus | Water Elder, fruit | Gilaburu | Meyve | P |
614 | Viburnum prunifolium | Black-Haw, Cramp Bark | Viburnum | Kabuk ve Kök | P |
615 | Vicia ervillia (Syn.: Lathyrus sativus, Vicia sativa ) |
Burçak | Tohum | N | |
616 | Viola odorata | Sweet Violet, flowers | Kokulu Menekşe | Çiçek | P |
617 | Viola tricolor | Wild pansy, hard sease, herb |
Hercai menekşe | Toprak Üstü | P |
618 | Vitex agnus-castus | Chaste tree, Fructus | Hayıt | Meyve (tohum) | P |
619 | Vitis rotundifolia | Muscadine red grape, seed and seed extract | Kırmızı Muskadin Üzümü | Tohum extresi | P |
620 | Vitis vinifera | Grape, leaves, fruit, seeds, grape skin | Üzüm | Yaprak, Meyve, Tohum, Meyve kabuğu | P |
621 | Xanthoparmelia scabrosa | N | |||
622 | Wasabia japonica (Miq.) Matsum (Sin.: Eutrema japonicum (Miq.) Koidz.) | Japanese horseradish / rhizome, leaf, leaf stalks | Vasabi | Yaprak, Yaprak sapları | P |
623 | Wasabia japonica (Miq.) Matsum (Sin.:Eutrema japonicum (Miq.) Koidz.) | Japanese horseradish / rhizome, leaf, leaf stalks | Vasabi | Rizom | P (Sadece sos ve sos yapımında kullanılmak üzere) |
624 | Withania somnifera (L.) Dunal (Sin.:Withania microphysalis Suess., Physalis somnifera L.) | Ashwagandha, Indian ginseng / herb, root | Yalancı güvey feneri, Aşvaganda | Toprak üstü, Kök | N |
625 | Zea mays | Cornsilk | Mısır | Mısır püskülü | P |
626 | Zea mays | Maize, seeds | Mısır | Tohum | P |
627 | Zingiber officinale | Ginger, rhizome, ginger root |
Zencefil | Rizom, Kök | P |
628 | Ziziphora sp. | Mor kız çayı (Dağ reyhanı), Mor reyhan, Nane ruhu |
Toprak üstü | P | |
629 | Zizyphus jujuba | Jujube | Hünnap | Meyve | P |
630 | Agaricus blazei (Syn.: Agaricus brasiliensis ) | Whole or cut (except the extracts) | Brezilya Şampiyon Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
631 | Agaricus bisporus | – | Şampiyon Mantarı | Bütün vaya parçalanmış halde kendisi (ekstreleri sadece “en çok % 4 oranında mantar çorbaları ve mantar soslarında kullanılmak üzere”) (6) |
P |
632 | Agaricus bitorquis | – /Whole or cut (except the extracts) | Kahverengi Şampiyon mantarı | Bütün vaya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
633 | Amanita caesarea | Ceasar’s mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Kral Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
634 | Auricularia polytricha | Cloud ear fungus / Whole or cut (except the extracts) | Tüylü Kulak Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
635 | Auricularia auricula | Mu-err mushroom/ Whole or cut (except the extracts) | Kulak Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
636 | Boletus edulis | Porcini (Bolet) mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Bolet Mantarı, Ayı Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
637 | Boletus luteus (L.ex Fr.) Kummer, (Sin.: Boletus luteus L., Suillus luteus (L.ex Fr.) SFGray) | Slippery jack | Kaypak mantar | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
638 | Boletus pinnicola | Porcini (Bolet) mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Porçini Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
639 | Calvatia gigantea (Batsch) Lloyd (Sin.: Langermannia gigantea (Batsch) Rostk ) | Giant puffball mushroom / mushroom |
Kabak mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
640 | Cantharellus cibarius | Girole (Chanterelle) mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Kantarel Mantarı, Sarıkız Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
641 | Cordyceps sinensis L. | Cordyceps mushroom, Summer-grass mushroom, Winter-worm mushroom / Mushroom (mycelium) and mushroom extract (mycelium extract) | Kordiseps mantarı | Mantar (miselyum) ve mantar ekstresi (miselyum ekstresi) | P |
642 | Cordyceps militaris | Cordyceps mushroom, Summer-grass mushroom, Winter-worm mushroom / Mushroom (mycelium) and mushroom extract (mycelium extract) | Kordiseps mantarı | Mantar (miselyum) ve mantar ekstresi (miselyum ekstresi) | P |
643 | Coriolus versicolor | Coriolus versicolor mushroom, Mushroom and mushroom extract | Koriolus mantarı | Mantar ve mantar ekstresi | P |
644 | Craterellus cornucopioides | Black trumpet mushroom / Whole or cut (except the extracts) |
Borazan Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
645 | Flammulina velutipes | Velvet shank / Whole or cut (except the extracts) | Kadife Saplı Mantar | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) |
P |
646 | Fulamulina felutipes | Whole or cut (except the extracts) | Kadife Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
647 | Ganoderma applanatum | Whole or cut (except the extracts) | Yassı Reişi Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
648 | Ganoderma lucidum | Yaungji (Reishi) mushroom / Mushroom whole or sliced and mushroom extract | Ganoderma (Reişi) Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi, sporları ve ekstreleri (7) | P |
649 | Grifola frondosa | Maitake mushroom | Maytake mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi ve kuru ekstre (7) | P |
650 | Hypsizygus tesellatus | Brown Beech Mushroom / Whole or cut (except the extracts) |
Şimeji Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
651 | Hericium erinaceus (Bull.) Pers. (Sin.:Hericium coralloides ( Scop.) Pers.) | Lion’s mane mushroom, Bearded tooth mushroom /Mushroom and mushroom extract |
Aslan yelesi mantarı | Mantar ve mantar ekstresi | P |
652 | Hydnum repandum | Hedgehog mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Sığır Dili Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde Kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) |
P |
653 | Lactarius delicious | Lactare mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Kanlıca Mantarı, Çintar,Melki | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
654 | Lentinula edodes | Shiitake Mushroom | Shiitake Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi ve kuru ekstre (7) | P |
655 | Lepista nuda | Wood blewits / Whole or cut (except the extracts) | Cincile,Lepista Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
656 | Morchella conica | Morel mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Kuzu Göbeği Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
657 | Morchella elata | Morel mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Kuzu Göbeği Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
658 | Morchella esculenta | Morille mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Kuzu Göbeği Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
659 | Mitrophora semilibera | Rogers mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Mitrofora Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
660 | Pholiota nameko | Coriolus versicolor mushroom / Whole or cut (except the extracts) | Nameko mantarı | Bütün veya parçalanmış halde Kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
661 | Pleurotus citrinopileatus | Whole or cut (except the extracts) | Sitrino Kayın Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
662 | Pleurotus djamor | Whole or cut (except the extracts) | Jamor Kayın Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
663 | Pleurotus eryngii | Whole or cut (except the extracts) | Eringiyum Kayın Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
664 | Pleurotus florida | Whole or cut (except the extracts) | Florida Kayın Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
665 | Pleurotus ostreatus | Oysterm mushroom / Whole or cut (except the extracts) | İstiridye mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
666 | Pleurotus sajocaju | Whole or cut (except the extracts) | Kaju Kayın Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
667 | Poria cocos (Schw.) Wolf [Sin. : Wolfiporia cocos (F.A. Wolf) Ryvarden & Gilb, Wolfiporia extensa (Peck) Ginns, Daedalea extensa Peck, Macrohyporia extensa (Peck) Ginns & J. Lowe, Macrohyporia cocos (Schwein.) I. Johans. & Ryvarden, Sclerotium cocos Schwein] |
Poria mushroom, tuckahoes, Indian bread | Bütün veya parçalanmış halde kendisi | N | |
668 | Ramaria flava | Coral mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Sarı Saçak Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
669 | Sparassis crispa Wulf.:Fr (Sin.:Clavaria crispa Wulf.) | Cauliflower mushroom / Whole or cut (except the extracts) | Karnabahar mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstresi hariç) (6) | P |
670 | Stropharia rugosoannulata Farl. ex Murrill (Sin.: Geophila rugosoannulata (Farl. ex Murrill) Kühner & Romagn., Naematoloma rugosoannulatum (Farl. ex Murrill) S.Ito, Psilocybe rugosoannulata (Farl. ex Murrill) Noordel.) | Wine roundhead, garden giant, burgundy mushroom, king stropharia | Halkalı cücüle mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
671 | Terfeiza boudieri | Turuffle mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Terfezya Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
672 | Tricholoma anatolicum | Whole or cut (except the extracts) | Anadolu Matsutake mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
673 | Tricholoma matsutake | Matsutake mushrooms / Whole or cut (except the extracts) | Matsutake Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
674 | Tuber aestivum | Summer truffle, black summer truffle / Whole or cut (except the extracts) | Domalan mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
675 | Tuber albidum Picco. (Sin.:Tuber borchii Vittad. ) | White spring truffle mushroom / Whole or cut (except the extracts) | Domalan mantarı, Domalan | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
676 | Tuber magnatum | White truffle / whole or fragmented (except extracts) | Beyaz Domalan | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
677 | Tuber melanosporum | Periord Truffle /whole or fragmented (except extracts) | Siyah Domalan | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
678 | Verpa bohemica | False morel / Whole or cut (except the extracts) | Yalancı Kuzu Göbeği | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
679 | Volvariella volvacea | Padi-straw / Whole or cut (except the extracts) | Volvariyella Mantarı | Bütün veya parçalanmış halde kendisi (Ekstreleri Hariç) (6) | P |
(1) Bitki Listesinde kullanılan terimler ile ilgili açıklamalar ve uygulamalarda dikkat edilmesi gereken bazı hususlar için “Terimler-Bitki Adı”, “Terimler-Bitki Kısımları” ve “Terimler-Bitkisel Preparatlar” isimli çalışma sayfalarına bakınız! |